I.
Īvods.
1 Jezus Kristus atklōšona, kuru Dīvs Jam deve, lai Jys sovim kolpim parōdeitu tū, kam dreizumā jōnūteik. Un jys nūsyuteidams sovu engeli sovam kolpam Jōņam tū pasludynōja. 2 Un tys līcynoj par tū, kū Dīvs ir sacejis un Jezus Kristus atklōjis, par vysu, kū jys redzēja.
3 Svēteigs ir tys, kas pravītōjumus losa, kas jūs vōrdus dzērd un uzgloboj tū, kas tur ir raksteits, jo tys laiks jau ir tyvu.
4 Jōņs septeņom Bazneicom Azijā.
Žēlesteiba un mīrs lai ir jums nu Tō, kas ir, kas beja un kas atnōks un nu septenim gorim, kas ir Jō gūda krāsla prīškā, 5 un nu Jezus Kristus, tō uzticeigō līcinīka, pyrmdzymušō nu myrūnim, un zemes kēneņu valdinīka. Tam, kas myusus mīļoj un myusus caur sovu asni ir izpestejis nu grākim, 6 Tam, kas myusus ir padarejis par vaļsteibu, par prīsterim pi Dīva, sova Tāva, Tam lai ir slava un vareiba myužeigi myužam. Amen.
7 Raug, jys atnōk vērs mōkūņim. Jū redzēs ikvīna acs, arī tī, kas Jū pōrdyure un par Jū vaimaņōs vysas vērszemes ciltis. Tys tai byus. Amen.
8 Es asmu Alfa un Omega (īsōkums un beigas), soka Kungs Dīvs, kas ir, kas beja un atnōks, Tys Vysvareigais,
9 Es, Jōņs, Jyusu brōļs, un leidzdaleibnīks spaidūs, Dīva vaļsteibā un pacīteibā ikš Jezus (Kristus), Dīva vōrda un līceibas par Jezu dēļ, es beju uz Patmos solas. 10 Te es Kunga dīnā beju gorā aizgrōbts un nu aizmugures es dzērdēju stypru bolsu, kai tauri, 11 kurs sauce: Tū, kū tu redzi, saroksti grōmotā un nūsyuti septeņom bazneicom (Azijā): Efezā, Smirnā, Pergamā, Tiatirā, Sardē, Filadelfijā un Laodikejā. 12 Un es atsagrīžu, lai radzātu tū bolsu, kas ar mani runōja.
Un kad atsagrīžu, es īraudzeju septeņus zalta lukturus 13 un (septeņu) lukturu vydā kaut kū leidzeigu cylvāka dālam, apvylktu svōrkā, kurs snēdzēs leidz povōrkšom un ap kryutim apjūstu ar zalta jūstu. 14 Golva un moti jam (beja) bolti kai snīgboltō vylna un jō acis kai guņslīsma, 15 jō kōjas kai krōsnē kyustūšais vars, jō bolss kai yudiņa šņōkšona. 16 Sovā lobajā rūkā jys turēja septeņas zvaigznes un nu jō mutes gōja ōrā oss divesmiņu zūbyns. Jō vaigs beja kai saule, kad jei speid pylnā sovā spākā.
17 Jū īraugūt es nūkrytu pi jō kōjom kai nūmiris. Bet jys uzlyka uz manis sovu lobū (rūku) un saceja: Nasabeisti! Es asmu pyrmais un pādejais, 18 un dzeivais. Es beju nūmiris, bet raug, es dzeivoju myužeigi myužam un man ir nōves un eļnes atslāgas. 19 Tai tad roksti, kū esi redzējis, kas tagad ir un kam pēc tam jōnūteik. 20 Septeņu zvaigžņu, kuras tu redzēji munā lobajā, un septeņu zalta lukturu nūslāpums ir sekūšs: Septeņas zvaigznes ir septeņu bazneicu engeli, un septeni lukturi ir septeņas bazneicas.
I.
Īvods.
1 Jezus Kristus atklōšona, kuru Dīvs Jam deve, lai Jys sovim kolpim parōdeitu tū, kam dreizumā jōnūteik. Un jys nūsyuteidams sovu engeli sovam kolpam Jōņam tū pasludynōja. 2 Un tys līcynoj par tū, kū Dīvs ir sacejis un Jezus Kristus atklōjis, par vysu, kū jys redzēja.
3 Svēteigs ir tys, kas pravītōjumus losa, kas jūs vōrdus dzērd un uzgloboj tū, kas tur ir raksteits, jo tys laiks jau ir tyvu.
4 Jōņs septeņom Bazneicom Azijā.
Žēlesteiba un mīrs lai ir jums nu Tō, kas ir, kas beja un kas atnōks un nu septenim gorim, kas ir Jō gūda krāsla prīškā, 5 un nu Jezus Kristus, tō uzticeigō līcinīka, pyrmdzymušō nu myrūnim, un zemes kēneņu valdinīka. Tam, kas myusus mīļoj un myusus caur sovu asni ir izpestejis nu grākim, 6 Tam, kas myusus ir padarejis par vaļsteibu, par prīsterim pi Dīva, sova Tāva, Tam lai ir slava un vareiba myužeigi myužam. Amen.
7 Raug, jys atnōk vērs mōkūņim. Jū redzēs ikvīna acs, arī tī, kas Jū pōrdyure un par Jū vaimaņōs vysas vērszemes ciltis. Tys tai byus. Amen.
8 Es asmu Alfa un Omega (īsōkums un beigas), soka Kungs Dīvs, kas ir, kas beja un atnōks, Tys Vysvareigais,
9 Es, Jōņs, Jyusu brōļs, un leidzdaleibnīks spaidūs, Dīva vaļsteibā un pacīteibā ikš Jezus (Kristus), Dīva vōrda un līceibas par Jezu dēļ, es beju uz Patmos solas. 10 Te es Kunga dīnā beju gorā aizgrōbts un nu aizmugures es dzērdēju stypru bolsu, kai tauri, 11 kurs sauce: Tū, kū tu redzi, saroksti grōmotā un nūsyuti septeņom bazneicom (Azijā): Efezā, Smirnā, Pergamā, Tiatirā, Sardē, Filadelfijā un Laodikejā. 12 Un es atsagrīžu, lai radzātu tū bolsu, kas ar mani runōja.
Un kad atsagrīžu, es īraudzeju septeņus zalta lukturus 13 un (septeņu) lukturu vydā kaut kū leidzeigu cylvāka dālam, apvylktu svōrkā, kurs snēdzēs leidz povōrkšom un ap kryutim apjūstu ar zalta jūstu. 14 Golva un moti jam (beja) bolti kai snīgboltō vylna un jō acis kai guņslīsma, 15 jō kōjas kai krōsnē kyustūšais vars, jō bolss kai yudiņa šņōkšona. 16 Sovā lobajā rūkā jys turēja septeņas zvaigznes un nu jō mutes gōja ōrā oss divesmiņu zūbyns. Jō vaigs beja kai saule, kad jei speid pylnā sovā spākā.
17 Jū īraugūt es nūkrytu pi jō kōjom kai nūmiris. Bet jys uzlyka uz manis sovu lobū (rūku) un saceja: Nasabeisti! Es asmu pyrmais un pādejais, 18 un dzeivais. Es beju nūmiris, bet raug, es dzeivoju myužeigi myužam un man ir nōves un eļnes atslāgas. 19 Tai tad roksti, kū esi redzējis, kas tagad ir un kam pēc tam jōnūteik. 20 Septeņu zvaigžņu, kuras tu redzēji munā lobajā, un septeņu zalta lukturu nūslāpums ir sekūšs: Septeņas zvaigznes ir septeņu bazneicu engeli, un septeni lukturi ir septeņas bazneicas.