III.
1 Sardu bazneicas engeļam roksti:
Tū soka tys, kam ir septeni Dīva gori un septeņas zvaigznes: Tovi dorbi man ir zynomi: Tev ir vōrds itkai tu dzeivōtu, bet tu esi nūmiris. 2 Pasamūsti un styprynoj pōrejū daļu, kas ir jau pi mēršonas. Es tovus dorbus Dīva prīškā naasmu atradis par pīteikūšim. 3 Pīmini kai tu jū pījēmi un klausejīs; pīsaturi pi jō cīši un atsagrīz. Bet jo tu napasamūssi, tad es (pi tevis) atnōkšu kai zaglis un tu nazynōsi kurā stundē es par tevi nōkšu. 4 Bet tev ir Sadōs daži vōrdi, kuru drēbes nav satraipeitas, Tī ar mani staigōs boltōs drēbēs, jo jī ir tō cīneigi.
5 Kas uzvarēs, tū ītērps boltōs drēbēs. Un es jō vōrda nikod nu dzeiveibas grōmotas naizdzēsšu, bet gon jū atzeišu pret sovu Tāvu un pret Jō engelim. 6 Kam ir auss, tys lai klausōs, kū Gors soka draudzem.
7 Filadelfijas bazneicas engeļam roksti:
Tū soka svātais, patīseigais, kam ir Davida atslāga, kurs aizdora tai, ka nikas navar atdareit, un atdora tai, ka nikas navar aizdareit.
8 Tovi dorbi man ir zynomi: Raug, es tev atdareju durovas, kuru nikas navar aizdareit. Lai gon tev ir moz spāka, tūmār tu muna vōrda pīsaturēji un muna vōrda naaizalīdzi. 9 Raug, es dōvynoju tev tūs nu satana sinagogas, kuri sevi īskaita par jūdim, bet taidi nava, nē, jī maloj. Raug, es padareišu, ka jī atnōks, nūkriss tev pi kōjom un atzeis, ka es tevi mīļoju, 10 jo tu munu vōrdu par munu pacīteibu esi īvārōjis. Un es tevi grybu pasorgōt nu pōrbaudeišonas stundes, kas nōks par vysu zemi, lai pōrbaudeitu zemes īdzeivōtōjus. 11 (Raug), es dreiži atnōkšu. Kas tev ir, tū paturi stipri, lai nivīns naatjimtu tova krūņa.
12 Kas uzvarēs, tū es padareišu par sova Dīva svētneicas bolstu, un jam nikod nu turīnes navajadzēs atsakōpt. Uz jō es uzraksteišu sova Dīva vōrdu un sova Dīva piļsātas jaunōs Jeruzalemas vōrdu, kura nūsalaiss nu dabasim nu muna Dīva, kai arī sovu jaunū vōrdu. 13 Kam ir auss, tys lai klausōs, kū Gors soka draudzem.
14 Laodikejas bazneicas engeļam roksti:
Tū soka Tys, kas ir „Amen“, vyspatīseigōkais, uzticeigais un eistais līcinīks, Dīva radeibas sōkums: 15 Tovi dorbi man ir zynomi: Es zynu, ka tu naesi ni solts ni sylts. 16 Kaut tu bejis solts vai korsts! Bet tai kai tu naesi ni solts ni korsts, bet rondons, tad es tevi izmesšu nu sovas mutes.
17 Tu gon soki, ka tu esi bogōts, ka tev ir pōrpiļneiba, ka tev nikō vairōk nav vajadzeigs. Bet tu pavysam nazyni, ka tu esi tryuceigs un nūžālojams, nabadzeigs, okls un plyks. 18 Es tev īteicu nūpērkt nu manis krōsnē sakarsātu zaltu, lai tu byutu bogōts, un boltas drēbes, lai tu varātu jōs apvilkt un tova napīklōjeiba un plykums nasaradzātu, un smēri, ar kū īsmērēt tovas acis, lai tu varātu redzēt. 19 Vysus tūs, kū mīļoju, es rōju un strōpeju. Tai tad pōrsajem otkon ar centeibu un atsagrīz! 20 Raug, es stōvu pi durovom un klauveju, jo kas munu bolsu dzērd un (man) durovas atdora, tad es pi jō īīšu un nūturēšu ar jū vakariņas, un jys ar mani.
21 Kas uzvar, tam es ļaušu sēdēt ar mani munā gūda krāslā, kai es pats uzvarējis ar sovu Tāvu sēžu Jō gūda krāslā. 22 Kam ir auss, tys lai klausōs, kū Gors soka draudzem.
© Aloizius Broks: Svātī roksti. Jezus Kristus Evangelijs und Apostolu Darbi 1933, Apostols vystules i apokalypsis 1937.