II.
Septeņas vēstules.
1 Efezas bazneicas engeļam roksti:
Tū soka Tys, kas sovā lobajā tur septeņas zvaigznes, kas staigoj storp septenim zalta lukturim: 2 Es pazeistu tovus dorbus, tovus gryutumus un tovu pacīteibu. Tu navari īcīst ļaunu un tūs, kuri sevi sauc par apostolim, bet taidi nav, tu pōrbaudeji un atrodi, ka jī ir meli. 3 Un tev ir arī pacīteiba: Muna vōrda dēļ tu cīti un naesi paguris.
4 Bet man pret tevi ir tys, ka tu sovu pyrmū mīlesteibu esi atstōjis.
5 Tai tad apdūmoj nu kurīnes esi nūkritis, atsagrīz un dori agrōkūs dorbus, cytaiž es īšu pōri par tevi un tovu lukturi nu jō vītas nūbeideišu, jo tik tu naatsagrīssi.
6 Bet vīns gon tev ir, ka tu īneisti nikolaīšu dorbus, kurus arī es īneistu. 7 Kam ir auss, tys lai klausōs, kū Gors soka draudzem. Kas uzvarēs, tam es dūšu ēst nu dzeiveibas kūka, kurs ir (muna) Dīva paradīzē.
8 Smirnas bazneicas engeļam roksti:
Tū soka Tys, kas ir pyrmais un pādejais, kas beja nūmiris, bet atsadzeivynōja. 9 Es pazeistu tovu apspīsšonu un tovu nabadzeibu, tūmār tu esi bogōts. Es zynu, ka tevi saimoj tī, kas sevi īskaita par jūdim, bet taidi nava. Nē, (jī ir) satana sinagoga. 10 Nasabeisti nu cīsšonom, kas tev stōv prīškā. Raug, valns (dažus) nu jums nūvess cītumā, lai jyus tyktu pōrbau deiti, Jums byus jōizcīš spaidi desmit dīnas. Esi uzticeigs leidz nōvei un es tev dūšu dzeiveibas krūni. 11 Kam ir auss, tys lai klausōs, kū Gors soka draudzem: Kas uzvarēs, tys ūtrōs nōves nacīss.
12 Pergamas bazneicas engeļam roksti:
Tū soka Tys, kas voda divesmiņu zūbynu: 13 Es zynu kur tu dzeivoj, — Tur, kur satanam ir gūda krāsls. Tūmār tu stipri esi pīsaturējis pi muna vōrda un ticeibas ikš manis naesi aizalīdzis pat tamōs dīnōs, kad pi jums nūnōvēja Antipu, munu uzticeigū līcinīku tur, kur dzeivoj satans.
14 Bet man ir kaut kas pret tevi: Tev ir tur taidi, kas pīkreit Balaama mōceibai, kuru Balaks ir īmōcejis atklōti īļaunōt Izraeļa bārnus, lai jī pīsadaleitu elku dīvu mīlastēs un pīkūptu naceisteibu. 15 Tev ir arī taidi, kas pīkreit nikolaitu mōceibai taidā pat veidā.
16 Tai tad atsagrīz. Cytaidi es ōtri nōkšu par tevi un ar sovas mutes zūbynu pret jim karōšu.
17 Kam ir auss, tys lai klausōs, kū Gors soka draudzem: Uzvarātōjam es dūšu nūslāptū mannu un es jam īdūšu boltu akmiņa tabeli un uz tabeles uzraksteitu jaunu vōrdu, kura nivīns napazeist, kai tik tys, kas jū sajam.
18 Tiatiras bazneicas engeļam roksti:
Tū soka Dīva Dāls, kuram acis ir kai guņslīsma un kōjas leidzeigas sakarsātam varam: 19 Es zynu tovus dorbus un tovu mīlesteibu, tovu ticeibu un tovu pakolpōjumu, un tovu pacīteibu; es zynu, ka tovu pādejūs dorbu daudzums ir lelōks na kai pyrmūs. 20 Bet man ir pret tevi: Tu ļaun palikt sīvītei Izabeļ, kura sevi skaita par pravīti un caur sovom mōceibom maldynoj munus kolpus un cenšās pīvilkt pi naceisteibas un pi dīvaklim upurātō ēsšonas. 21 Es beju devis jai laiku atsagrīsšonai, bet jei nu sovas naceisteibas atsagrīst nagrib. 22 Raug, es nūmesšu jū uz (slimeibas) gultas un tūs, kas ar jū pīkūpe naceisteibu īvesšu lelūs spaidūs, jo jī sovu dorbu naatstōs; 23 jōs bārnim es likšu nūmērt nōvē. Tad vysas draudzes pazeis, ka es asmu tys, kas izpētej eikšus un sirdis, un ka es ikvīnam nu jums atleidzynoju saskaņā ar jō dorbim. 24 Bet jums citim Tiatirā, kas tai mōceibai napīkreitat un nu satana dziļumim, kai jūs sauc, nikō nagrybat zynōt, es soku: Es jums cytas nikaidas nostas nauzlikšu. 25 Pīsaturit styngri tikai pi tō, kas jums ir, koleidz es atnōkšu.
26 Kas uzvarēs un leidz golam stipri pīsaturēs pi munim dorbim, tam es dūšu varu par pogōnim. 27 Jys tūs pōrvaļdeis ar dzeļža reiksti un jī sabirzs kai mōla trauki. 28 Taidu varu es sajēmu nu sova tāva. Un es jim īdūšu reita zvaigzni. 29 Kam ir auss, tys lai klausōs, kū Gors soka bazneicom.
© Aloizius Broks: Svātī roksti. Jezus Kristus Evangelijs und Apostolu Darbi 1933, Apostols vystules i apokalypsis 1937.