III.
1 Nūmīļōtī, šitei ir ūtrō vēstule, kuru es jums rokstu. Caur pamūdynōjumu es grybu nūmūdā paturēt jyusu nalīkuļōtū pōrlīceibu, 2 ka jyus pīmynātu tūs vōrdus, kurus svātī pravīši īprīkš ir pasacejuši, kai arī Kunga un Pesteitōja bausleibas, kuras apostoli jums ir pasludynōjuši.
3 Bet vyspyrms jums jōzyna sekūšais: Dīnu beigōs uzastōs saimojūšom runom saimōtōji. Tī byus cylvāki, kuri īs pēc sovom īgrybom un saceis: 4 Kur tad palyka Jō apsūleitō atnōkšona? Nu tō laika kai tāvi ir īmyguši, vyss jūprūjom pastōv kai (ir bejis) nu radeibas sōkuma. 5 Ar nūdūmu jī slēps tū, ka ar Dīva vōrda spāku dabasi un nu yudiņa un caur yudini veidōtō zeme jau nu seņōk laikim beja 6 un ka tūreizejais pasauļs yudiņa plyudūs izzuda. 7 Bet tagadejō zeme un tagadejais debess ar tū pošu vōrdu ir pasorgōts un paturāts dēļ guņs tīsas dīnai un bezdīveigūs cylvāku iznikšonas (dīnai).
8 Bet, nūmīļōtī, naaizmērstit sekūšō: Vīna dīna Kungam ir kai tyukstūša godu un tyukstūša godu ir kai vīna dīna. 9 Kungs ar sovu sūlejumu izpiļdeišonu nasavylcynoj, lai gon daži tū īskaita par vylcynōšonūs. Jys ir pret jums lānprōteigs. Jys nagrib, ka kas pazustu, bet gon lai visi atsagrīstu.
10 Un kunga dīna atnōks kai zaglis; dabasi pōrīs vīsyula ōtrumā, elementi lelajā korstumā izkuss, un zeme sadegs leidz ar vysu, kas vērs jōs ir.
11 Tai kai šytys vyss izjuks, tad jums vajaga ryupētīs par svēteigu dzeivi un padīveibu un sovu uzmaneibu grīst 12 uz Dīva tīsas atnōkšonu un jōs gaideit. Tōs dēļ dabasi izniks gunī un korstumā izkuss pamatelementi. 13 Bet saskaņā ar Jō apsūleišonu mes gaidom jaunus dabasus un jaunu zemi, kur mit taisneiba.
14 Nūmīļōtī, tai kai jums tō jōgaida, pyulejitēs Jō prīškā byut mīrā, teirim un bez traipa, 15 un myusu Kunga lānprōteibu izmontojit sovai pesteišonai. Tai jums raksteja arī myusu mīlais brōļs Pōvuls pēc jam īpatnejōs gudreibas, 16 kai tys nūteik vysōs jō vēstulēs, kad jys par šom lītom runoj. Bez šaubom tur dažas lītas ir gryuši saprūtamas. Tū namōceitī un nanūbrīduši cylvāki sagrūza sovai pazusšonai. Tū pošu jī dora arī ar citim rokstim.
17 Bet jyus, nūmīļōtī, kas tū zynot, esit uzmaneigi, lai bezdīveigūs mūrgi jyusu naaizrautu, un lai jyus napazaudātu sova stypruma. 18 Pīsajemit žēlesteibā un myusu Kunga un Pesteitōja Jezus Kristus pazeišonā. Jam lai ir slava tagad un myužeibas dīnā. Amen.
© Aloizius Broks: Svātī roksti. Jezus Kristus Evangelijs und Apostolu Darbi 1933, Apostols vystules i apokalypsis 1937.