Grēks un atgriešanās
1 Tu esi grēkojis, bērns? Nedari vairs tā
un lūdzies par to, kas ir bijis!
2 No grēka bēdz, kā čūsku ieraudzījis:
pieiesi tuvāk – dzels;
tā zobi – lauvas zobi,
cilvēka dvēseli nomaitā.
3 Bauslības neievērošana ir kā divpusējs zobens:
cirtiens nav dziedināms.
4 Iebaidīšana un varmācība iztukšo bagātību:
tā iztukšosies augstprātīgā nams.
5 No nabagā mutes lūgšana nonāk Kunga ausī,
un viņa spriedums jo drīzi nāks.
6 Kas pamācību neieredz, iet grēcinieka gaitās;
kas bīstas Kunga, atgriežas savā sirdī.
7 Kas dižs ar muti, iztālēm pazīstams,
bet sapratējs zinās to paklūpam.
8 Kas savu namu ceļ ar svešu naudu,
līdzinās tam, kas ziemai akmeņus krāj.
9 Pakulu kodaļa – bauslības neievērotāju bars,
uguns liesmas – to gals.
10 Grēcinieku ceļš gludiem akmeņiem klāts,
bet ceļa galā – mirušo valstība.
11 Kas ievēro bauslību, valda pār savām domām,
un bijībai pret Kungu galā ir gudrība.
Gudrais un nejēga
12 Kam izveicības nav, tas paliks nemācīts.
Taču ir izveicība, no kuras vairojas rūgtums.
13 Kā ūdens palos vairosies atziņas gudrajam,
kā dzīvības avots būs viņa padoms.
14 Muļķis iekšpusē ir kā sadragāts trauks:
nav atziņas, ko tāds spētu uzglabāt.
15 Ja prātīgais dzird gudru izteicienu,
cildina un piemetina vēl vienu;
dzird izlaidīgais – un viņam netīk,
atstāj neievērotu un vēl muguru uzgriež.
16 Muļķa sacītais – kā nasta plecos.
Turpretī saprātīgajam labestība uz lūpām.
17 Sapulcējušies raudzīsies prātīgajam uz lūpām
un sirdī pārdomās viņa teikto.
18 Kā nams gruvešos – tā gudrība muļķim,
nejēgas zināšanas – vārdi, ko velti sijāt.
19 Nesaprātīgajam audzināšana –
važas ap kājām,
kā roku dzelži
ap labo roku.
20 Skaļā balsī smejas muļķis,
izveicīgais smaida klusēdams.
21 Saprātīgajam audzināšana –
kā zelta rota,
kā rokas sprādze
ap labo roku.
22 Muļķim kāja tūliņ namā,
daudz pieredzējušais kautrējas;
23 pie durvīm nejēga lūr namā,
ārpusē stāv audzinātais.
24 Pie durvīm noklausās neaudzināts cilvēks,
saprātīgajam – smags negods.
25 Citu runātais pļāpām uz lūpām,
prātīgajam sakāmais svaru kausos izsvērts.
26 Muļķiem sirds uz mēles,
gudrajiem – sirds ar mēli.
27 Apkraudams pretinieku ar lāstiem,
bezdievīgais nolād pats sevi;
28 pats sevi aptraipa čukstētājs,
kaimiņos tāds nav ieredzēts.
1 My son, hast thou sinned? do so no more, but ask pardon for thy former sins.
2 Flee from sin as from the face of a serpent: for if thou comest too near it, it will bite thee: the teeth thereof are as the teeth of a lion, slaying the souls of men.
3 All iniquity is as a two edged sword, the wounds whereof cannot be healed.
4 To terrify and do wrong will waste riches: thus the house of proud men shall be made desolate.
5 A prayer out of a poor man’s mouth reacheth to the ears of God, and his judgment cometh speedily.
6 He that hateth to be reproved is in the way of sinners: but he that feareth the Lord will repent from his heart.
7 An eloquent man is known far and near; but a man of understanding knoweth when he slippeth.
8 He that buildeth his house with other men’s money is like one that gathereth himself stones for the tomb of his burial.
9 The congregation of the wicked is like tow wrapped together: and the end of them is a flame of fire to destroy them.
10 The way of sinners is made plain with stones, but at the end thereof is the pit of hell.
11 He that keepeth the law of the Lord getteth the understanding thereof: and the perfection of the fear of the Lord is wisdom.
12 He that is not wise will not be taught: but there is a wisdom which multiplieth bitterness.
13 The knowledge of a wise man shall abound like a flood: and his counsel is like a pure fountain of life.
14 The inner parts of a fool are like a broken vessel, and he will hold no knowledge as long as he liveth.
15 If a skilful man hear a wise word, he will commend it, and add unto it: but as soon as one of no understanding heareth it, it displeaseth him, and he casteth it behind his back.
16 The talking of a fool is like a burden in the way: but grace shall be found in the lips of the wise.
17 They enquire at the mouth of the wise man in the congregation, and they shall ponder his words in their heart.
18 As is a house that is destroyed, so is wisdom to a fool: and the knowledge of the unwise is as talk without sense.
19 Doctrine unto fools is as fetters on the feet, and like manacles on the right hand.
20 A fool lifteth up his voice with laughter; but a wise man doth scarce smile a little.
21 Learning is unto a wise man as an ornament of gold, and like a bracelet upon his right arm.
22 A foolish man’s foot is soon in his neighbour’s house: but a man of experience is ashamed of him.
23 A fool will peep in at the door into the house: but he that is well nurtured will stand without.
24 It is the rudeness of a man to hearken at the door: but a wise man will be grieved with the disgrace.
25 The lips of talkers will be telling such things as pertain not unto them: but the words of such as have understanding are weighed in the balance.
26 The heart of fools is in their mouth: but the mouth of the wise is in their heart.
27 When the ungodly curseth Satan, he curseth his own soul.
28 A whisperer defileth his own soul, and is hated wheresoever he dwelleth.