Dieva apsūdzība Israēlam
1 Klausieties Kunga vārdu, Israēla dēli!
Kungam ir strīds ar zemes iemītniekiem:
“Jo nav patiesības un uzticības,
un nav Dieva atziņas uz zemes!
2 Lādas, krāpj un slepkavo,
zog un laulību pārkāpj,
ķildojas vien
un asinis atriebj ar asinīm!
3 Tādēļ sēros zeme,
panīks visi tās iemītnieki,
kopā ar lauka zvēriem
un debesu putniem
izzudīs arī zivis jūrā!
4 Tomēr neviens pretī nestrīdēsies,
neviens pat netaisnosies,
kaut tava tauta pat priesterus apstrīd!
5 Šodien tu klupsi,
un klups pravietis naktī kopā ar tevi,
un tavu māti es nokaušu!
6 Mana tauta tiks iznīdēta,
jo tai nav atziņas,
tu taču atmeti atziņu –
tad arī es tevi atmetīšu,
ka nebūsi vairs mans priesteris,
un sava Dieva bauslību tu aizmirsīsi,
bet es aizmirsīšu tavus dēlus!
7 Jo viņu vairāk,
jo tie grēko pret mani –
es tiem iemainīšu godu pret kaunu!
8 Tie aprij manas tautas grēku upurus
un par tās grēkiem līksmo!
9 Tā būs tautai un tā būs priesteriem –
es tos piemeklēšu, lai kurp tie ietu,
un likšu, lai viņu darbi nāk pār tiem pašiem!
10 Tie rīs un negūs sāta,
tie maukos, bet nekas nedzims,
jo Kungs tiem vairs nerūp!
Israēla elkdievība
11 Maucība, vīns un jaunvīns
pārņem prātus!
12 Mana tauta –
kokam tie prašņā,
gan nūja tiem pateiks!
Maucības gars tos ir aizvīlis,
un tie mauko pat Dieva priekšā!
13 Kalnu virsotnēs tie upurē
un uz pakalniem kvēpina,
zem ozoliem, apsēm un papelēm,
jo tur laba ēna, –
tādēļ jūsu meitas mauko
un jūsu līgavas pārkāpj laulību!
14 Es nesodīšu jūsu meitas,
kad viņas maukos,
un jūsu līgavas,
kad tās pārkāps laulību,
jo jūs ar maukām pinaties
un upurējat kopā ar tempļa prostitūtām !
Jūs esat nejēgu tauta –
gan jūs pašus atmetīs!
15 Kaut tu, Israēl, mauko,
taču Jūda lai nenoziedzas –
neejiet uz Gilgālu,
nedodieties uz Bēt-Āvenu,
nezvēriet: dzīvs Kungs!
16 Kā tele bizo,
tā bizenē Israēls –
nu Kungs to ganīs
kā jērus pa laukiem!
17 Ar elkiem biedrojas Efraims,
pametiet viņu!
18 Viņu saldvīns sašķērmis,
maukot tie mauko,
mīlēt tie mīlē,
negods tiem vairogs!
19 Vējš tam pieplacinājis spārnus!
Ar saviem upuriem tie krituši kaunā!
1 Hear the word of the LORD, ye children of Israel: for the LORD hath a controversy with the inhabitants of the land, because there is no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land. 2 By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and blood toucheth blood. 3 Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yea, the fishes of the sea also shall be taken away. 4 Yet let no man strive, nor reprove another: for thy people are as they that strive with the priest. 5 Therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the night, and I will destroy thy mother.
6 ¶ My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children. 7 As they were increased, so they sinned against me: therefore will I change their glory into shame. 8 They eat up the sin of my people, and they set their heart on their iniquity. 9 And there shall be, like people, like priest: and I will punish them for their ways, and reward them their doings. 10 For they shall eat, and not have enough: they shall commit whoredom, and shall not increase: because they have left off to take heed to the LORD. 11 Whoredom and wine and new wine take away the heart.
12 ¶ My people ask counsel at their stocks, and their staff declareth unto them: for the spirit of whoredoms hath caused them to err, and they have gone a whoring from under their God. 13 They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms, because the shadow thereof is good: therefore your daughters shall commit whoredom, and your spouses shall commit adultery. 14 I will not punish your daughters when they commit whoredom, nor your spouses when they commit adultery: for themselves are separated with whores, and they sacrifice with harlots: therefore the people that doth not understand shall fall.
15 ¶ Though thou, Israel, play the harlot, yet let not Judah offend; and come not ye unto Gilgal, neither go ye up to Beth-aven, nor swear, The LORD liveth. 16 For Israel slideth back as a backsliding heifer: now the LORD will feed them as a lamb in a large place. 17 Ephraim is joined to idols: let him alone. 18 Their drink is sour: they have committed whoredom continually: her rulers with shame do love, Give ye. 19 The wind hath bound her up in her wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices.