Vai! lepnajiem un pašapmierinātajiem!
1 Vai! tiem, kas dus Ciānā,
tiem, kas droši mīt Samarijas kalnā, –
vispirmās tautas dižcilši
un ar tiem arī Israēla nams!
2 Dodieties uz Kalni un redziet,
ejiet no turienes uz Hamāt-Rabu,
nokāpiet filistiešu Gatā –
vai tie labāki par šīm ķēniņvalstīm,
vai to robežas lielākas par jūsējām?
3 Vai! jums, kas domājat, ka ļauna diena tālu,
jūs tuvināt ļaundarības troni! –
4 kas sēžat ziloņkaula gultās, zvilnat pēļos,
kas jērus atraujat avīm un teles no kūtsvidus,
5 kas dungojat līdzi stīgu spēlei,
kā Dāvids sev dziesmu rīkus gudrojat,
6 kas dzerat no vīna kausiem
un labākajām eļļām svaidāties –
vis nesērojat, ka Jāzeps sagrauts!
7 Tādēļ tagad tie pirmie ies trimdā,
cauri būs laisko bezbēdnieku čalas!
8 Kungs Dievs zvērējis pats, saka Kungs, Pulku Dievs:
“Man riebj Jēkaba lepnums,
un viņa nocietinājumus es nīstu,
es nodošu naidniekiem pilsētu un visus, kas tur!”
9 Būs tā – ja vienā namā būs palikuši desmit vīri, tie mirs! 10 Un, kad tam pajautās rads, taisīdamies sadedzināt mirušos, nesdams kaulus ārā no mājas, teiks tam, kas vēl namā: vai ir pie tevis vēl kāds? Viņš atbildēs: nē! Un tas teiks: kuš! Kunga vārds nav pat pieminams!
11 Jo, redzi, Kungs pavēl,
un viņš lielo namu sagraus drupās
un mazo namu gruvešos!
12 Vai zirgi pa klintīm skrien,
vai pa jūru kuģo ar vēršiem?
Bet jūs pārvēršat tiesu par rūgtumu
un taisnības augļus par vērmelēm!
13 Jūs, kas par tukšību priecājaties,
kas sakāt: vai ne pašu spēkiem
mēs ieņēmām Karnaimu! –
14 “Redzi, es celšu pret jums, Israēla nams, vienu tautu,
saka Kungs,
tā jūs apspiedīs no Hamātas pārejas
līdz klajumu strautam!”
1 Woe to them that are at ease in Zion, and trust in the mountain of Samaria, which are named chief of the nations, to whom the house of Israel came! 2 Pass ye unto Calneh, and see; and from thence go ye to Hamath the great: then go down to Gath of the Philistines: be they better than these kingdoms? or their border greater than your border? 3 Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near; 4 That lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall; 5 That chant to the sound of the viol, and invent to themselves instruments of musick, like David; 6 That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of Joseph.
7 ¶ Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.
8 The Lord GOD hath sworn by himself, saith the LORD the God of hosts, I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces: therefore will I deliver up the city with all that is therein. 9 And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die. 10 And a man’s uncle shall take him up, and he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that is by the sides of the house, Is there yet any with thee? and he shall say, No. Then shall he say, Hold thy tongue: for we may not make mention of the name of the LORD. 11 For, behold, the LORD commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.
12 ¶ Shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? for ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into hemlock: 13 Ye which rejoice in a thing of nought, which say, Have we not taken to us horns by our own strength? 14 But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD the God of hosts; and they shall afflict you from the entering in of Hemath unto the river of the wilderness.