II.
1 Jo veļ pastōv kaids pamūdynōjums ikš Kristus, jo veļ ir storp mums kaids mīlesteibas īprīcynōjums un gora vīnprōteiba, jo veļ ir sirsneiga leidzjyuteiba, 2 tad pīpiļdit munu prīcu: Esit vīnprōteigi, vīnaidi mīlesteibā, vīnōti dūmōs un nūdūmūs. 3 Nadorit nikō kildu kōres un tukšas slavas dēļ, bet gon pazemeibā cyts cytu īvārojit vairōk, kai sevi pošu. 4 Lai nivīns nasaryupej tikai par tū, kas ir jō, bet (lai ryupejās) arī par tū, kas ir cyta.
5 Esit taidā pošā pōrlīceibā, kai Jezus Kristus: 6 Lai gon Jys beja Dīva veidā, tūmār Jys nadūmōja, ka Jam vīnleidzeiba Dīvam jōpatur ar spāku; nē, 7 Jys pazamynojūt pats sevi pījēme kolpa veidu un palyka cylvākim leidzeigs un nu ōrpuses izaskateja kai cylvāks. 8 Jys pats sevi pazamynōja un beja paklauseigs leidz nōvei, jā, krysta nōvei. 9 Tōpēc Dīvs Jū tik augši uzcēle un pagūdynōja Jū ar vōrdu, kas ir pōrōks par ikvīnu vōrdu, 10 lai Jezus vōrdā ceļūs krystu visi, kas ir dabasūs, vērs zemes un apakšzemes, 11 un ikvīna mēle Dīva gūdam lai aplīcynōtu, ka Jezus Kristus ir Kungs.
12 Tōdēļ tad, muni nūmīļōtī, kai jyus vysod bejot paklauseigi, tai sekmejit sovu pesteišonu bailē un treisēšonā na tikai tod, kod asmu klōt, bet vēļ vairōk tagad munā prūjombyutnē. 13 Dīvs ir tys, kas dūd jums īgribēšonu un izpiļdeišonu pēc sovas labpatikšonas. 14 Dorit vysu bez kūrnēšonas un bez aizsprīdumim, 15 lai jyus byutu bez pōrmatumim un skaidri, un piļneigi Dīva bārni storp samaitōtū un izvyrtušū tautu, un storp tū jyus speidātu kai zvaigznes pasauļa plašumā. 16 Pīsaturit pi dzeiveibas vōrda man par dīžonomu Kristus dīnā, lai es nabyutu par veļti skrējis un nabyutu par veļti pyulējīs. 17 Un jo man vajadzātu izlīt sovu asni pi upura un kolpōšonas jyusu ticeibai, arī tad es prīcōšūs un jums visim leidza prīcōšūs. 18 Par šytū arī jums ir jōsaprīcoj, un jums ir jōsaprīcoj reizē ar mani.
19 Man ikš Kunga Jezus ir cereiba, ka dreiži pi jums varēšu nūsyuteit Timoteju, lai, sajēmis par jums ziņas, es byutu apmīrynōts. 20 Man nav nivīna cyta, kas byutu tai pat nūskaņōts un tik pat sirsneigi par jums ryupātūs. 21 Visi citi ryupejās tikai par sovom, bet na par Jezus Kristus lītom. 22 Arī jō uzticeiba jums ir zynoma: Kai dāls sovam tāvam, tai jys kūpā ar mani kolpōja Evangelijam. 23 Es ceru jū nūsyuteit (pi jums), leidz kū izzynōšu ar kū muna līta beigsīs. 24 Bet es ikš Kunga asmu pōrlīcynōts, ka arī es pats ōtri (pi jums) varēšu aizīt.
25 Man izalyka par vajadzeigu syuteit pi jums brōli Epafroditu, sovu leidzstrōdnīku un ceiņu leidzdaleibnīku, jyusu atsyuteitū, kas man paleidzēja tryukumā. 26 Jys ļūti ilgōjōs pēc jums visim un beja uztraukts par tū, ka jyus asot dzērdējuši par jō slimeibu. 27 Jys eistyn beja nōveigi saslimis, bet Dīvs par jū apsažālōja un na tik vīn par jū, bet arī par mani, lai man nabyutu bāda uz bādas. 28 Es steidzeigi jū nūsyuteju, lai jyus jū otkon radzādami prīcōtūs un man byutu mozōk ryupu. 29 Tai tad, pījemit jū ikš Kunga ar vysu prīcu un taidus (veirus) paturit gūdā, 30 jo Kristus lītas dēļ jys nūkliva tyvu nōvei un sovu dzeiveibu īvede brīsmōs, lai pi man nūzeimōtōs upuru dōvonas atvītōtu jyusu prūjombyušonu.
1 Ja nu ir kāds iepriecinājums Kristū, ja kāds mīlestības mierinājums, ja kāda gara sadraudzība, kāda sirsnība vai līdzcietība, 2 tad piepildait manu prieku, turēdamies vienā prātā, lolodami vienu mīlestību, dvēselēs vienoti, ar vienu mērķi, 3 ne strīdēdamies, ne tukšā lielībā, bet pazemībā cits citu uzskatīdami augstāku par sevi, 4 neraudzīdamies katrs uz savām, bet arī uz citu vajadzībām. 5 Savā starpā turiet tādu pat prātu, kāds ir arī Kristū Jēzū, 6 kas, Dieva veidā būdams, neturēja par laupījumu līdzināties Dievam, 7 bet Sevi iztukšoja, pieņemdams kalpa veidu, tapdams cilvēkiem līdzīgs; 8 un, cilvēka kārtā būdams, Viņš pazemojās, kļūdams paklausīgs līdz nāvei, līdz pat krusta nāvei! 9 Tāpēc arī Dievs Viņu ļoti paaugstinājis un dāvinājis Viņam Vārdu pāri visiem vārdiem, 10 lai Jēzus Vārdā locītos visi ceļi debesīs un zemes virsū un pazemē 11 un visas mēles apliecinātu, ka Jēzus Kristus ir Kungs Dievam Tēvam par godu. 12 Tātad, mani mīļie, tā kā jūs vienumēr esat paklausījuši, nevis manā klātbūtnē vien, bet tagad daudz vairāk manā prombūtnē, gādājiet ar bailēm un drebēšanu, ka topat svēti. 13 Jo Dievs ir tas, kas jums dod gribu un veiksmi pēc Sava labā prāta. 14 Dariet visu bez kurnēšanas un šaubīšanās, 15 lai jūs būtu nevainojami un šķīsti, nepeļami Dieva bērni sabojātas un samaitātas paaudzes vidū, un tanī mirdzētu kā spīdekļi pasaulē, 16 turēdami dzīvības vārdu, man par lepnumu uz Jēzus Kristus dienu; tad es veltīgi nebūtu skrējis, nedz veltīgi pūlējies! 17 Bet, ja man arī jāizlej savas asinis, nesot jūsu ticības un kalpošanas upuri, tad es priecājos, priecādamies kopā ar jums visiem; 18 tāpat arī jūs priecājaties, priecādamies kopā ar mani. 19 Bet es iekš Kunga Jēzus ceru drīz sūtīt pie jums Timoteju, lai es, pārliecinājies, kā jums klājas, kļūtu līksms. 20 Jo man nav neviena ar līdzīgu dvēseli, kas bez viltus rūpētos par jūsu lietām. 21 Jo visi meklē savu, nevis Kristus Jēzus labumu. 22 Bet viņa krietnumu jūs pazīstat, ka viņš man kalpojis evaņģēlija labā kā bērns tēvam. 23 To nu es ceru pie jums sūtīt, tiklīdz varēšu pārredzēt savas lietas. 24 Bet es droši ceru iekš Tā Kunga, ka arī pats drīz nākšu. 25 Man šķiet nepieciešami sūtīt pie jums Epafroditu, manu brāli un darba un cīņas biedru, jūsu sūtni un palīgu manā trūkumā, 26 tāpēc ka viņš karsti ilgojās pēc jums visiem un bija nobēdājies par to, ka jūs bijāt dzirdējuši par viņa slimību. 27 Patiesi viņš bija slims, tuvu nāvei. Bet Dievs viņu ir žēlojis un ne vien viņu, bet arī mani, lai man nebūtu bēdas uz bēdām. 28 Un es viņu steidzīgi sūtu, lai jūs, viņu ieraudzījuši, atkal priecātos un arī man būtu mazāk bēdu. 29 Uzņemiet viņu iekš Tā Kunga ar visu prieku un vērtējiet augsti tādus vīrus, 30 jo Kristus darba dēļ viņš bijis tuvu nāvei, dzīvību ķīlā likdams, lai aizpildītu iztrūkumu jūsu kalpošanā manis labā.