III.
Pogōnu pesteišona.
1 Tōpēc es, Pōvuls, asmu deļ jums pogōnim Jezus Kristus gyusteknis. 2 Jyus dzērdējot par Dīva žēlesteibas pōrzynōšonu, kura man dēļ jums ir dūta. 3 Šytys nūslāpums man vīnā redzējumā tyka pasludynōts, kai es nasen eisumā jums raksteju. 4 Kad jyus tū losot, tad jyus varat munu īskotu Kristus nūslāpumā saprast. 5 Agrōkūs laikūs šytys cylvāka bārnim tai sludynōts natyka, kai tagad caur Jō svātim apostolim un pravīšim ikš Gora teik atklōts: 6 Pogōni ir īkš Jezus Kristus leidzmantinīki caur Evangeliju, 7 par kura kolpu es asmu klivis caur Dīva žēlesteibu, kura man ir dūta caur Jō spāka vareibu. 8 Man, tam nu visim svātajim mozōkajam ir dūta tei žēlesteiba, lai sludynōtu pogōnim naizpētamōs Kristus bogōteibas 9 un skaidri apgaismōtu, kai nu myužim pi Dīva, vysu lītu Radeitōja, nūslāptais nūslāpums teik izpiļdeits. 10 Tagad caur Bazneicu jōpasludynoj vērseibom un vareibom dabasūs daudzejaidō Dīva gudreiba. 11 Tys ir Dīva pyrmsmyužeigais lāmums, kuru Jys ikš myusu Kunga Jezus Kristus izpiļdeja. 12 Jymā mums ir drūšeiba un pilni cereibas mes varam tyvōtīs (Dīvam), caur ticeibu ikš Jō. 13 Tōpēc es lyudzu: Napagurstit munūs spaidūs jyusu dēļ, jo tei ir jyusu slava.
14 Tōpēc es kreitu ceļūs pret (myusu Kunga Jezus Kristus) Tāvu, 15 nu kura jam sev nūsaukumu ikvīna saime dabasūs un vērs zemes. 16 Lai Jys dūd jums pēc sovas gūdeibas bogōteibas, ka jyus caur Jō Goru, kas atsateic uz īkšejū cylvāku, byutu stipri un spēceigi, 17 lai jyusu sirdīs caur ticeibu dzeivōtu Kristus, lai jyus byutu stipri īsasakņōjuši un nūsastyprynōjuši mīlesteibā, 18 lai jyus byutu spējeigi reizē ar visim svātajim saprast jōs plotumu, garumu, augstumu un dziļumu, 19 un pazeit ikvīnu saprasšonu pōrspējūšū Kristus mīlesteibu, lai caur tū byutu piļdeiti ar ikvīnu Dīva piļneibu.
20 Bet Jam, kas caur tū spāku, kurs myusūs dorbojās, spēj padareit daudz vairōk, na kai mes varam lyugt un īdūmōt, 21 Jam lai ir gūds Bazneicā un ikš Jezus Kristus nu paaudžu uz paaudzem, nu myužu uz myužim. Amen.
Paul's Work for the Gentiles
1 For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles, pray to God. 2 Surely you have heard that God in his grace has given me this work to do for your good. 3 God revealed his secret plan and made it known to me. (I have written briefly about this, 4 and if you will read what I have written, you can learn about my understanding of the secret of Christ.) 5 In past times human beings were not told this secret, but God has revealed it now by the Spirit to his holy apostles and prophets. 6 The secret is that by means of the gospel the Gentiles have a part with the Jews in God's blessings; they are members of the same body and share in the promise that God made through Christ Jesus.
7 I was made a servant of the gospel by God's special gift, which he gave me through the working of his power. 8 I am less than the least of all God's people; yet God gave me this privilege of taking to the Gentiles the Good News about the infinite riches of Christ, 9 and of making all people see how God's secret plan is to be put into effect. God, who is the Creator of all things, kept his secret hidden through all the past ages, 10 in order that at the present time, by means of the church, the angelic rulers and powers in the heavenly world might learn of his wisdom in all its different forms. 11 God did this according to his eternal purpose, which he achieved through Christ Jesus our Lord. 12 In union with Christ and through our faith in him we have the boldness to go into God's presence with all confidence. 13 I beg you, then, not to be discouraged because I am suffering for you; it is all for your benefit.
The Love of Christ
14 For this reason I fall on my knees before the Father, 15 from whom every family in heaven and on earth receives its true name. 16 I ask God from the wealth of his glory to give you power through his Spirit to be strong in your inner selves, 17 and I pray that Christ will make his home in your hearts through faith. I pray that you may have your roots and foundation in love, 18 so that you, together with all God's people, may have the power to understand how broad and long, how high and deep, is Christ's love. 19 Yes, may you come to know his love—although it can never be fully known—and so be completely filled with the very nature of God.
20 To him who by means of his power working in us is able to do so much more than we can ever ask for, or even think of: 21 to God be the glory in the church and in Christ Jesus for all time, forever and ever! Amen.