XXIV.
Pōvuls Feliksa prīškā.
1 Pīcas dīnas vēļōk pi pōrvaļdnīka īsaroda vērsgoreidznīks Ananiass un daži vacōkī kūpā ar vīnu daiļrunōtōju Tertullu, Pōvula apsyudzātu. 2 Jam īsarunūt, Tertullus sōce apvaiņōt saceidams: Dižciļteigais Felikss! Pateicūt tev mes dzeivojam piļneigā mīrā, un par dažu lītu stōvūkļa izlobōšonu tauta ir pateiceiga tovai gaišredzeibai. 3 Šytū mes vysur un vysod ar pateiceibu atzeistam. 4 Un lai tevis vairōk naapgryutynōtu, es lyudzu, ka tu byutu tik labsirdeigs myusus mozu breidi izklauseit.
5 Pōrsalīcynōjuši tad, ka šytys cylvāks ir na tikai mērs, namīra cēlējs storp jūdim vysā pasaulī un nazareīšu sektas vodūņs, 6 bet ari mēginōja apkēzeit svētneicu, mes jū apcītynōjom (un, saskaņā ar myusu lykumu, gribējom jū nūtīsōt. 7 Bet uzskrējis vērsinīks Lyzijs ar pōrspāku jū nu myusu rūkom izrōve 8 un jō apvaiņōtōjim lyka grīztīs pi tevis). Nūpratynoj jū, un tu varēsi pats tyvōk sprīst par vysu tū, kamā mes jū apvaiņojam. 9 Šai apvaiņōšonai pīsavīnōja ari jūdi, saceidami, ka tys tai ir.
10 Kad pōrvaļdnīks ar zeimi atļōve runōt, Pōvuls atsasauce: Zynōdams, ka tu jau ilgus godus esi par šōs tautas tīsnesi, es drūši un ar cereibu stōjūs pi sevis attaisnōšonas. 11 Vari pats pōrsalīcynōt, ka navā par divpadsmit dīnom vairōk, kai es aizgōju uz Jeruzalemu Dīva lyugtu. 12 Ni svētneicā, ni synagogā, ni ari piļsātā manis nikas napīkēre, ka es byutu ar kū navīn streidējīs vai ļaudis uz dumpi saucis. 13 Jī navar tovā prīškā pīrōdeit tō, kamā jī mani tagad apvaiņoj. 14 Tovā prīškā atzeistu, ka es, saskaņā ar tū ticeibu, kuru jī sauc par sektu, tai sovam Tāvam Dīvam kolpoju, ka vysam tam, kas stōv raksteits lykumā un pravīšūs, tycu, 15 un maņ ir ikš Dīva cereiba, ka nōks kai taisneigūs, tai ari nataisneigūs augšamceļšonōs, kurōs gaida ari jī. 16 Tōpēc es ryupejūs, ka muna sirdsapziņa byutu vysod teira kai Dīva, tai ari ļaužu prīškā.
17 Pēc daudzim tod godim atgōju, lai sovai tautai nūdūtu dōvonu, salyktu upuri (un zvārastu). 18 Un kad es pījēmu škeisteišonu svētneicā, bet gon na burzmē vai dumpī, mani 19 satyka Azijas jūdi. Tim vajadzēja, jo jim byutu kaut kas pret mani bejis, tovā prīškā nūstōt un mani apvaiņōt. 20 Bet lai pasoka šitī poši, kaidu nūzigumu pi manis atroda, kad stōvēju augstōs padūmes prīškā, 21 te varātu byut tikai tys vōrds, kuru es, jūs vydā stōvādams, izteiču: Augšamceļšonōs nu myrūnim dēļ es šudiņ teiku nu jums tīsōts!
22 Lai gon Felikss tū mōceibu ļūti labi zynōja, tūmār jūs lītu atlyka saceidams: Kad atbrauks vērsinīks Lizijs, tad es jyusu lītu izlemšu. 23 Tad jys simtnīkam pavēlēja apcītynōjumā gon jū paturēt, bet, jo kas nu jō sovejim grybātu jam pakolpōt, nalīgt. 24 Pēc dažom dīnom pi jō īsaroda Felikss reizē ar sovu sīvu Druzillu, kura beja jūdīte. Pasaucis Pōvulu, jys klausejōs ticeibai ikš Jezus Kristus. 25 Bet kad tys runōja par taisneibu, škeisteibu un nōkūšū tīsu, Felikss nūsabeidis atsasauce: Pagaidom vari īt, atteiceigā laikā es likšu tevis pasaukt. 26 Jys tadei cerēja sajimt nu Pōvula naudu, tōdēļ ari bīži jū aicynōja un ar jū runōja. 27 Pēc divejim godim Feliksa vītu ījēme Porcijs Festus. Felikss tūmār, grybādams jūdim īpatikt, Pōvulu pamete cītumā.
The Case against Paul
1 Five days later the High Priest Ananias went to Caesarea with some elders and a lawyer named Tertullus. They appeared before Governor Felix and made their charges against Paul. 2 Then Paul was called in, and Tertullus began to make his accusation, as follows:
“Your Excellency! Your wise leadership has brought us a long period of peace, and many necessary reforms are being made for the good of our country. 3 We welcome this everywhere and at all times, and we are deeply grateful to you. 4 I do not want to take up too much of your time, however, so I beg you to be kind and listen to our brief account. 5 We found this man to be a dangerous nuisance; he starts riots among Jews all over the world and is a leader of the party of the Nazarenes. 6 He also tried to defile the Temple, and we arrested him. 8 If you question this man, you yourself will be able to learn from him all the things that we are accusing him of.” 9 The Jews joined in the accusation and said that all this was true.
Paul's Defense before Felix
10 The governor then motioned to Paul to speak, and Paul said,
“I know that you have been a judge over this nation for many years, and so I am happy to defend myself before you. 11 As you can find out for yourself, it was no more than twelve days ago that I went to Jerusalem to worship. 12 The Jews did not find me arguing with anyone in the Temple, nor did they find me stirring up the people, either in the synagogues or anywhere else in the city. 13 Nor can they give you proof of the accusations they now bring against me. 14 I do admit this to you: I worship the God of our ancestors by following that Way which they say is false. But I also believe in everything written in the Law of Moses and the books of the prophets. 15 I have the same hope in God that these themselves have, namely, that all people, both the good and the bad, will rise from death. 16 And so I do my best always to have a clear conscience before God and people.
17 “After being away from Jerusalem for several years, I went there to take some money to my own people and to offer sacrifices. 18 It was while I was doing this that they found me in the Temple after I had completed the ceremony of purification. There was no crowd with me and no disorder. 19 But some Jews from the province of Asia were there; they themselves ought to come before you and make their accusations if they have anything against me. 20 Or let these who are here tell what crime they found me guilty of when I stood before the Council— 21 except for the one thing I called out when I stood before them: ‘I am being tried by you today for believing that the dead will rise to life.’”
22 Then Felix, who was well informed about the Way, brought the hearing to a close. “When the commander Lysias arrives,” he told them, “I will decide your case.” 23 He ordered the officer in charge of Paul to keep him under guard, but to give him some freedom and allow his friends to provide for his needs.
Paul before Felix and Drusilla
24 After some days Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish. He sent for Paul and listened to him as he talked about faith in Christ Jesus. 25 But as Paul went on discussing about goodness, self-control, and the coming Day of Judgment, Felix was afraid and said, “You may leave now. I will call you again when I get the chance.” 26 At the same time he was hoping that Paul would give him some money; and for this reason he would call for him often and talk with him.
27 After two years had passed, Porcius Festus succeeded Felix as governor. Felix wanted to gain favor with the Jews so he left Paul in prison.