XIII.
Mīlesteibas himns.
1 Jo es runōtu cylvāku un engeļu volūdōs,
bet mīlesteibas man nabyutu,
tad es byutu kai dōrdūšais vars
un kai skanūšais zvōrgulis.
2 Jo man arī byutu pravītōšonas dōvona
un es zynōtu vysus nūslāpumus un vysas zineibas īgyutu,
un jo man byutu piļneiga ticeiba,
ka es pat kolnus pōrcaltu,
bet mīlesteibas man nabyutu,
tad es nabyutu nikas.
3 Un jo es nabogim izdaleitu vysu sovu manteibu,
un sovu mīsu atdūtu dadzynōšonai,
bet mīlesteibas man nabyutu,
tad tys man naleidzātu nikō.
4 Mīlesteiba ir lānprōteiga un pacīteiga,
mīlesteiba ir labvēleiga,
mīlesteiba nav skaudeiga, nav uzpyuteiga un nasalepnoj.
5 Jei nav gūdkōreiga,
jei nasadzan pēc sova,
nasaryugtynoj un nadūmoj ļauna.
6 Nu nataisneibas jei nasaprīcoj,
bet gon prīcojās par patīseibu.
7 Jei vysu panas,
jei vysam tic,
jei vysu cerej,
un vysu pacīš.
8 Mīlesteiba naizneikst nikod,
lai arī pravītōjumi izabeigtu,
volūdas byut pōrstōtu,
un zynōšonas izgaistu.
9 Myusu zynōšonas ir īrūbežōtas,
myusu pravītōšona ir īrūbežōta,
10 un kad atnōk piļneiba,
tad īrūbežōtais izabeidz.
11 Kad es veļ beju bārns,
tad es runōju kai bārns,
es dūmōju kai bārns,
es sprīžu kai bārns.
Bet kad es topu veirs,
tad es atmešu tū, kas ir bērnišks.
12 Tagad veļ mes skotamēs kai caur spūguli attālā,
bet tad vaigs vaigā;
tagad es veļ pazeistu napiļneigi,
bet tad es pazeišu vysā piļneigi,
kai arī pats vysā asmu pazeits;
13 Tagadnei palīk šytōs trejs:
ticeiba, cereiba, mīlesteiba,
bet nu jom lelōka ir mīlesteiba.
Love
1 I may be able to speak the languages of human beings and even of angels, but if I have no love, my speech is no more than a noisy gong or a clanging bell. 2 I may have the gift of inspired preaching; I may have all knowledge and understand all secrets; I may have all the faith needed to move mountains—but if I have no love, I am nothing. 3 I may give away everything I have, and even give up my body to be burned —but if I have no love, this does me no good.
4 Love is patient and kind; it is not jealous or conceited or proud; 5 love is not ill-mannered or selfish or irritable; love does not keep a record of wrongs; 6 love is not happy with evil, but is happy with the truth. 7 Love never gives up; and its faith, hope, and patience never fail.
8 Love is eternal. There are inspired messages, but they are temporary; there are gifts of speaking in strange tongues, but they will cease; there is knowledge, but it will pass. 9 For our gifts of knowledge and of inspired messages are only partial; 10 but when what is perfect comes, then what is partial will disappear.
11 When I was a child, my speech, feelings, and thinking were all those of a child; now that I am an adult, I have no more use for childish ways. 12 What we see now is like a dim image in a mirror; then we shall see face-to-face. What I know now is only partial; then it will be complete—as complete as God's knowledge of me.
13 Meanwhile these three remain: faith, hope, and love; and the greatest of these is love.