VI.
Atbreivōšona nu grāka vērdzeibas.
1 Kū tad lai sokom? Vai paliksim grākā, lai pasavairōtu žēlesteiba? 2 Nimoz nē! Mes, kas grākam asom myruši, vai tad varam jymā tōļōk dzeivōt? 3 Vai tad jyus nazynot, ka mes vysi, kas ikš Jezus Kristus asom kristeiti, ikš Jō nōves asom kristeiti? 4 Tai tad, mes caur kristeibu īkš Jō nōves asom paglobōti, lai, kai Kristus caur Tāva gūdeibu pīsacēle nu myrūnim, tai arī mes dzeivōtu vysā jaunu dzeivi. 5 Un jo mes ar Jū asom saauguši Jō nōvē, tad byusim arī augšamceļšonā. 6 Mes zynom, ka myusu vacais cylvāks ir pīkolts krystā, lai iznyktu grēceigō mīsa, ka grākam mes vairs nakalpōtu. 7 Un tys, kas ir nūmiris, nu grāka ir attaisnōts.
8 Jo ar Kristu asam nūmyruši, mes tycam, ka ar Jū dzeivōsim. 9 Mes zynam, ka Kristus pīcalts nu myrūnim vairs namērst, nōve par Jū vairs navolda. 10 Kad myra, Jys deļ grāka nūmyra pavysam, un ka Jys dzeivoj — dzeivoj Dīvam. 11 Arī jyus sevi īskaitat taidūs, kas grākam ir nūmyruši, bet ikš Jezus Kristus (myusu Kunga) dzeivojat Dīvam.
12 Tōdēļ jyusu mērsteigajā mīsā grāks nadreikst vaļdeit tai, ka jyus pīkrystu jōs kōreibom. 13 Nadūdit sovu lūcekļu grākam par īrūčim, bet gon veļtejit sevi Dīvam kai taidus, kas nu myrūnim asat nōkuši dzeivē un jyusu lūcekli lai ir Dīvam taisneibas īrūči. 14 Grāks par jums lai navolda, jo jyus naasot padūti lykumam, bet gon žēlesteibai.
15 Kas tad nu tō? Vai tad mes tōpēc dreikstam grākōt, ka na lykumam asam padūti, bet žēlesteibai? Nimoz nē. 16 Vai tad jyus nazynat, ka jyus asat tō kolpi, kam jyus paklauseibā kolpōt apsūlat? vai tys byutu grākam uz nōvi, vai arī paklauseibai uz attaisnōšonu? 17 Paļdis Dīvam, ka jyus, kas bejot grāka vērgi, nu vysas sirds pīsakļōvet mōceibai, kurā jyus asat īvadeiti. 18 Nu grāka atbreivōti, jyus asat īstōjuši kolpōšonā taisneibai. 19 Jyusu mīseigōs vōjeibas dēļ, es runoju tū, kas ir ciļvēceigi: Kai jyus agrōk sovus lūcekļus nūdevet naceisteibas kalpeibā un natykumeibai, lai dzeivōtu bezdīveigi, tai tagad nūdūdit sovus lūcekļus taisneibas paklauseibā, lai dzeivōtu svātumam. 20 Koleidz jyus bejot grāka vērgi, taisneiba jyusu naskōre. 21 Bet kaidi tad tūlaik jums beja augli nu taidim dorbim, nu kurim jyus tagad kaunejatēs? Un tūs gols ir nōve. 22 Bet tagad, kad jyus nu grāka asat atbreivōti un palykuši par Dīva kolpim, jums kai (dorba) auglis ir svātums un gola mērkis — myužeigō dzeive. 23 Grāka atmoksa ir nōve, bet Dīva dōvona ir myužeigō dzeive ikš myusu Kunga Jezus Kristus.
Miruši grēkam – dzīvi Kristū
1 Ko tad nu sacīsim? Vai paliksim grēkā, lai vairotos žēlastība? 2 Nē, taču! Mēs, kas esam nomiruši grēkam, kā lai mēs vēl dzīvojam tajā? 3 Vai tad jūs nezināt, ka mēs, kas kristīti uz Jēzu Kristu, esam kristīti uz viņa nāvi? 4 Tā mēs kristībā līdz ar viņu esam aprakti nāvē, lai tāpat kā Kristus, kas caur Tēva godību uzmodināts no mirušajiem, arī mēs staigātu jaunā dzīvē. 5 Ja mēs ar viņu esam savienoti nāves līdzībā, tad būsim ar viņu savienoti arī augšāmcelšanās līdzībā, 6 zinādami, ka vecais cilvēks mūsos ir līdz ar viņu krustā sists, lai tiktu iznīcināta grēcīgā miesa, tā ka mēs vairs nekalpojam grēkam, 7 jo tas, kas nomiris, ir attaisnots un brīvs no grēka. 8 Ja esam miruši līdz ar Kristu, mēs ticam, ka arī dzīvosim līdz ar viņu, 9 zinādami, ka no mirušiem augšāmceltais Kristus vairs nemirs. Nāve vairs nevalda pār viņu, 10 jo mirdams viņš reiz par visām reizēm ir nomiris grēkam, bet dzīvodams viņš dzīvo Dievam. 11 Tā uzskatiet arī jūs sevi kā mirušus grēkam, bet dzīvus Dievam Jēzū Kristū. 12 Lai jūsu mirstīgajā miesā vairs nevalda grēks, kas liek paklausīt tās iekārēm! 13 Neatdodiet savus locekļus grēkam par netaisnības ieročiem, bet nododiet sevi Dievam kā tādus, kas no mirušiem darīti dzīvi, un savus locekļus dodiet par taisnības ieročiem Dievam! 14 Grēks vairs nevaldīs pār jums, jo jūs neesat padoti bauslībai, bet gan žēlastībai.
Taisnības kalpi
15 Ko nu? Vai varam grēkot, ja vairs neesam padoti bauslībai, bet gan žēlastībai? Nē, taču! 16 Vai tad nezināt, ka, nodevuši sevi verdzības klausībā, jūs esat vergi tam, kam paklausāt, – vai nu grēkam, kas ved nāvē, vai paklausībai Dievam, kas ved uz taisnību. 17 Bet lai pateicība Dievam, ka, reiz būdami grēka vergi, jūs no sirds esat paklausījuši tai mācībai, kas jums nodota, 18 un, atbrīvoti no grēka, jūs paklausāt taisnībai. 19 Jūsu cilvēciskā nespēka dēļ es runāju vienkāršā cilvēku valodā. Tāpat kā jūs, ļaunu darīdami, reiz nodevāt savus locekļus kā vergus nešķīstībai un ļaundarībai, tā tagad nododiet savus locekļus kā vergus taisnībai uz svētumu. 20 Kad jūs bijāt grēka vergi, jūs nekalpojāt taisnībai. 21 Kāds tad toreiz bija jūsu auglis? Tāds, par ko jums tagad jākaunas; tas viss ved nāvē. 22 Bet tagad, kad esat atbrīvoti no grēka un kļuvuši par kalpiem Dievam, jūsu darba auglis ir svētums; tas viss ved mūžīgajā dzīvībā. 23 Jo alga par grēku ir nāve, bet Dieva dāvana ir mūžīgā dzīvība Jēzū Kristū, mūsu Kungā.