XIII.
1 Tai tad, es pi jums eju trešū reizi. Uz diveju vai treju līcinīku līceibas pamata jōizškir ikvīns streidu jautōjums. 2 Tim, kas agrōk beja grākōjuši un visim cytim byudams tur es īprīkš pasludynōju un tagad prūjom byudams atkōrtoju: Kad es otkon aizīšu, nabyus nikaidas saudzēšonas. 3 Jyus pīprosot pīrōdejumu, ka manī runoj Kristus, kas jyusu prīškā nav naspēceigs, bet gon storp jums parōda sovu vareibu. 4 Lai gon jū bezspākā pīkola krystā, tūmār Jys dzeivoj Dīva spākā. Jo arī mes Jymā asom bezspēceigi, tūmār reizē ar Jū jyusu prīškā nu Dīva spāka byusim atdzeivynōti.
5 Pōrbaudit poši sevi, vai jyus asot ticeibā, jā, pōrbaudit poši. Vai tad jyus tō nazinit, ka jyusūs ir Jezus Kristus? Jo nē, tad jyus asot naiztureigi. 6 Es ceru, ka jyus atzeistit, ka mes asom apzineigi. 7 Mes lyudzam Dīva na tōpēc, lai mes izarōdeitu iztureigi, bet gon, lai jyus nikō ļauna nadareitu un topēc, lai jyus dareitu lobu, lai gon mes izarōdeitu naiztureigi. 8 Mes pret patīseibu asam bezspēceigi, bet gon — par patīseibu. 9 Mes prīcojamēs par tū, ka, mums bezspēceigim asūt, jyus asot stipri. Tōpēc arī lyudzamēs, lai jyus toptu piļneigōki.
10 Prūjom byudams es šytū rokstu tōpēc, lai klōtbyudamam man navajadzātu styngri uzastōt saskaņā ar pylnvaru, kuru man Kungs uzceļšonai, bet na nūjaukšonai ir devis.
11 Beidzūt, brōli, prīcojitēs, esit piļneigi, sovstarpeigi cyts cytu pamūdynojit, esit sadareigi un mīrmīleigi un ar jums lai ir mīlesteibas un mīra Dīvs.
12 Sveicynojit cyts cytu ar svātu skupstu. 13 Jyusus sveicynoj visi svātī.
14 Kunga Jezus Kristus žēlesteiba, Dīva mīlesteiba un Svātō Gora draudzeiba lai ir ar jums visim. (Amen).
Final Warnings and Greetings
1 I am on my way to visit you for the third time. And as the Scriptures say, “Any charges must be proved true by at least two or three witnesses.” 2 During my second visit I warned you that I would punish you and anyone else who doesn't stop sinning. I am far away from you now, but I give you the same warning. 3 This should prove to you that I am speaking for Christ. When he corrects you, he won't be weak. He will be powerful! 4 Although he was weak when he was nailed to the cross, he now lives by the power of God. We are weak, just as Christ was. But you will see that we will live by the power of God, just as Christ does.
5 Test yourselves and find out if you really are true to your faith. If you pass the test, you will discover that Christ is living in you. But if Christ isn't living in you, you have failed. 6 I hope you will discover we have not failed. 7 We pray you will stop doing evil things. We don't pray like this to make ourselves look good, but to get you to do right, even if we are failures.
8 All we can do is to follow the truth and not fight against it. 9 Even though we are weak, we are glad that you are strong, and we pray you will do even better. 10 I am writing these things to you before I arrive. This way I won't have to be hard on you when I use the authority the Lord has given me. I was given this authority, so I could help you and not destroy you.
11 Goodbye, my friends. Do better and pay attention to what I have said. Try to get along and live peacefully with each other.
Now I pray that God, who gives love and peace, will be with you. 12 Give each other a warm greeting. All God's people send their greetings.
13 I pray that the Lord Jesus Christ will bless you and be kind to you! May God bless you with his love, and may the Holy Spirit join all your hearts together.