In Praise of the Creator
1 Praise the Lord, my soul!
O Lord, my God, how great you are!
You are clothed with majesty and glory;
2 you cover yourself with light.
You have spread out the heavens like a tent
3 and built your home on the waters above.
You use the clouds as your chariot
and ride on the wings of the wind.
4 You use the winds as your messengers
and flashes of lightning as your servants.

5 You have set the earth firmly on its foundations,
and it will never be moved.
6 You placed the ocean over it like a robe,
and the water covered the mountains.
7 When you rebuked the waters, they fled;
they rushed away when they heard your shout of command.
8 They flowed over the mountains and into the valleys,
to the place you had made for them.
9 You set a boundary they can never pass,
to keep them from covering the earth again.

10 You make springs flow in the valleys,
and rivers run between the hills.
11 They provide water for the wild animals;
there the wild donkeys quench their thirst.
12 In the trees near by,
the birds make their nests and sing.

13 From the sky you send rain on the hills,
and the earth is filled with your blessings.
14 You make grass grow for the cattle
and plants for us to use,
so that we can grow our crops
15 and produce wine to make us happy,
olive oil to make us cheerful,
and bread to give us strength.

16 The cedars of Lebanon get plenty of rain—
the Lord's own trees, which he planted.
17 There the birds build their nests;
the storks nest in the fir trees.
18 The wild goats live in the high mountains,
and the rock badgers hide in the cliffs.

19 You created the moon to mark the months;
the sun knows the time to set.
20 You made the night, and in the darkness
all the wild animals come out.
21 The young lions roar while they hunt,
looking for the food that God provides.
22 When the sun rises, they go back
and lie down in their dens.
23 Then people go out to do their work
and keep working until evening.

24 Lord, you have made so many things!
How wisely you made them all!
The earth is filled with your creatures.
25 There is the ocean, large and wide,
where countless creatures live,
large and small alike.
26 The ships sail on it, and in it plays Leviathan,
that sea monster which you made.

27 All of them depend on you
to give them food when they need it.
28 You give it to them, and they eat it;
you provide food, and they are satisfied.
29 When you turn away, they are afraid;
when you take away your breath, they die
and go back to the dust from which they came.
30 But when you give them breath, they are created;
you give new life to the earth.

31 May the glory of the Lord last forever!
May the Lord be happy with what he has made!
32 He looks at the earth, and it trembles;
he touches the mountains, and they pour out smoke.

33 I will sing to the Lord all my life;
as long as I live I will sing praises to my God.
34 May he be pleased with my song,
for my gladness comes from him.
35 May sinners be destroyed from the earth;
may the wicked be no more.

Praise the Lord, my soul!
Praise the Lord!
Slava Dievam, pasaules Radītājam
(1Moz 1:1–31)
1 Teic, mana dvēsele, Kungu!
Kungs, mans Dievs, cik tu esi liels,
diženumā un slavā tērpies!
2 Tu sedzies ar gaismu kā drānu,
izplet debesis kā telti,
3 uz ūdeņiem uzcel savas istabas,
paņem mākoņus sev par ratiem,
traucies ar vēja spārniem.
4 Tu dari vējus par saviem vēstnešiem
un uguns liesmas sev par kalpiem!

5 Tu liki zemi uz tās balstiem,
ka neizkustas nemūžam,
6 tai uzklāji dzelmi kā drēbi,
augstāk par kalniem ūdeņi slējās!
7 Tu apsauci tos, tie metās bēgt,
no tava pērkona tie bēga,
8 tie šļācās pret kalnu, tie gāzās ielejās,
līdz vietai, ko tu noteici tiem.
9 Tu noteici robežu, lai tie to nepārkāpj,
ka tie vēlreiz nepārklāj zemi.

10 Tu avotus sūti uz upēm, starp kalniem tie urdz,
11 tie dzirdina visus lauka zvērus,
mežēzeļi dzesē slāpes,
12 debesu putni mīt pie tiem,
no koku lapotnēm dzied.

13 Tu no savām istabām dzirdini kalnus,
tava darba augļi piepilda zemi.
14 Tu izdiedzē zāli lopiem
un labību, ko cilvēkiem audzēt,
ka tie iztiku dabū no zemes,
15 tu dod vīnu, kas priecē cilvēka sirdi
un ka tam vaigs spožs no eļļas,
un maizi, kas spēcina cilvēka sirdi.

16 Atdzirdīti ir Kunga koki,
Lebanona ciedri, ko viņš iestādījis,
17 kur putni taisa ligzdas,
svēteļi to galotnēs mājo,
18 augstie kalni tiek kalnu kazām,
klintis ir patvērums klinšu trušiem.

19 Tu radīji mēnesi laika mēram,
sauli, kas zina, kur tai rietēt.
20 Tu radi tumsu, un tad nāk nakts,
tad tekā visi meža zvēri,
21 jaunie lauvas rūc pēc laupījuma,
barību sev prasa no Dieva.
22 Uzlec saule, un tie lasās prom,
savos midzeņos tie apgulst.
23 Cilvēki iet pie sava darba
un nopūlas līdz pat vakaram.

24 Tik daudz tu esi radījis, Kungs!
To visu tu esi radījis gudrībā!
Zeme ir pilna tavas mantas!
25 Redzi, jūra ir liela un visapkārt plešas,
bez skaita tur ņudz dzīvības lielas un mazas,
26 kuģi tur šaudās, leviatāns,
ko tu radīji, blēņojas tur.

27 Visi tie raugās uz tevi,
ka tu dod tiem barību īstajā laikā.
28 Tu dod tiem, un tie tver,
tu atdari savu roku, un tie sāti laba.
29 Tu slēp savu vaigu, un tie trūkstas,
tu ņem viņu dvašu, un tie mirst
un atkal paliek par pīšļiem.
30 Tu pūt savu dvašu, un tie top,
un tu atjauno zemes vaigu.

31 Lai Kunga godība uz mūžiem,
lai priecājas Kungs par savu radību –
32 viņš uzlūko zemi, un tā trīc,
viņš skar kalnus, un tie kūp!

33 Lai dziedu Kungam, kamēr es dzīvs,
un spēlēju savam Dievam par godu, kamēr esmu!
34 Lai tīk viņam mana lūgšana –
es priecāšos Kungam!

35 Lai iznīdēti grēcinieki no zemes
un ļaundaru nav vairs!

Teic, mana dvēsele, Kungu!
Slavējiet Kungu!