Israel's Idolatry Is Condemned
1 Good people die, and no one understands or even cares. But when they die, no calamity can hurt them. 2 Those who live good lives find peace and rest in death.
3 Come here to be judged, you sinners! You are no better than sorcerers, adulterers, and prostitutes. 4 Who are you making fun of? Who are you liars jeering at? 5 You worship the fertility gods by having sex under those sacred trees of yours. You offer your children as sacrifices in the rocky caves near stream beds. 6 You take smooth stones from there and worship them as gods. You pour out wine as offerings to them and bring them grain offerings. Do you think I am pleased with all this? 7 You go to the high mountains to offer sacrifices and have sex. 8 You set up your obscene idols just inside your front doors. You forsake me; you take off your clothes and climb in your large beds with your lovers, whom you pay to sleep with you. And there you satisfy your lust. 9 You put on your perfumes and ointments and go to worship the god Molech. To find gods to worship, you send messengers far and wide, even to the world of the dead. 10 You wear yourselves out looking for other gods, but you never give up. You think your obscene idols give you strength, and so you never grow weak.
11 The Lord says, “Who are these gods that make you afraid, so that you tell me lies and forget me completely? Have you stopped honoring me because I have kept silent for so long? 12 You think that what you do is right, but I will expose your conduct, and your idols will not be able to help you. 13 When you cry for help, let those idols of yours save you! A puff of wind will carry them off! But those who trust in me will live in the land and will worship me in my Temple.”
God's Promise of Help and Healing
14 The Lord says, “Let my people return to me. Remove every obstacle from their path! Build the road and make it ready!
15 “I am the high and holy God, who lives forever. I live in a high and holy place, but I also live with people who are humble and repentant, so that I can restore their confidence and hope. 16 I gave my people life, and I will not continue to accuse them or be angry with them forever. 17 I was angry with them because of their sin and greed, and so I punished them and abandoned them. But they were stubborn and kept on going their own way.
18 “I have seen how they acted, but I will heal them. I will lead them and help them, and I will comfort those who mourn. 19 I offer peace to all, both near and far! I will heal my people. 20 But evil people are like the restless sea, whose waves never stop rolling in, bringing filth and muck. 21 There is no safety for sinners,” says the Lord.
Israēla elkdievība
1 Taisnais iet bojā,
un nav neviena, kas to ņemtu pie sirds,
uzticamo vīru aizrauj,
bet neviens pat nemana,
ka nelaime aizrāvusi taisno!
2 Bet iemantos mieru tas,
kurš gājis taisnu ceļu,
un atdusēs savā guļvietā.
3 Bet jūs, nu panāciet šurp,
zīlnieces dēli
un laulības pārkāpējas bērni!
4 Par ko jūs ņirdzat?
Par ko plešat savu muti?
Ko karināt mēli!?
Vai tad jūs neesat grēka bērni
un melu dēli?
5 Zem ozoliem jūs tvīkstat kaislē
un zem katra zaļoksna koka,
jūs nokaujat savus bērnus
ielejās un klinšainās aizās!
6 Ielejas akmeņiem tiek tavs pienesums,
tiem, tiem – tava loze!
Jo tiem tu lēji lejamo upuri,
tiem pienesi labības dāvanu –
vai lai palieku ar to mierā?!
7 Augstā un stāvā kalnā
tu uzklāji savu gultu –
tur tu kāpi dedzināt kaujamo upuri!
8 Pie durvīm un to apmales
tu pieliki dievekļu zīmes,
mani atmetot, tu kāpi tur,
plati atsedzi savu gultu!
Kuru gultas tev tīk –
ar tiem tu līgsti,
to kailumā lūkojies!
9 Pie ķēniņa tu klīdi ar eļļu,
biji dāsna ar smaržām,
tālu savus vēstnešus sūtīji,
līdz pat šeolam noslīgi!
10 Pagurusi no tālajiem ceļiem,
vis nesacīji: tas velti! –
tavām rokām atradās spēks,
par vājinieci nepaliki!

11 No kā tu bijies un baidījies,
kad meloji?
Mani tu neatcerējies,
pie sirds vis neņēmi, –
vai es mūžam necietu klusu,
tev nebija manis jābīstas!?
12 Es teikšu, kas tava taisnība
un tavi darbi, –
tie tev vis nelīdzēs!
13 Kad brēksi, lai elki tevi glābj,
tos visus sakamps vējš,
sagrābs dvesma –
bet, kas glābjas pie manis,
tas iemantos zemi,
tam tiks mans svētais kalns!
Mierinājums pazemīgajiem un noskumušajiem
14 Tad teiks:
“Līdziniet, līdziniet, sataisiet ceļu,
nost šķēršļus no manas tautas ceļa!”
15 Jo tā saka Augstais un Dižais,
kas dzīvo mūžam –
Israēla Svētais ir viņa vārds:
“Es mītu augstumos un svētumā
un arī pie tiem, kas satriekti, kam noplacis gars,
lai ar garu dzīvinātu noplakušos,
lai dzīvinātu sirdī satriektos!
16 Ne uz mūžiem es turēšu strīdu,
ne uz visiem laikiem es dusmošu –
tad manā priekšā nonīktu ikviena dvēsele,
ikviens, kam dvaša, ko es radījis!

17 Par mantrausības grēku es dusmoju,
es viņu situ, apslēpos, dusmoju,
bet viņš atkal turp, kur sirds velk!
18 Es redzēju viņa gaitas,
bet es dziedēšu viņu,
es vadīšu viņu.
Sērotājiem
19 radīšu lūpu augli –
mieru, tik mieru tālam un tuvam,”
saka Kungs,
“es dziedēšu viņu!
20 Bet ļaundari bango kā jūra,
klusēt tie nevar,
tie uzbango savos ūdeņos
dūņas un dubļus!
21 Nav miera,
saka mans Kungs,
nav ļaundariem miera!”