Pateiciet un paklausiet Tam Kungam!
1 Nāciet, dziedāsim līksmi Tam Kungam, gavilēsim mūsu glābiņa un pestīšanas klints patvērumam! 2 Iesim ar pateicību Viņa vaiga priekšā, uzgavilēsim Viņam ar mūsu slavas dziesmām! 3 Jo Tas Kungs ir liels Dievs un liels ķēniņš pār visiem dieviem, 4 kā rokā ir zemes dziļumi un kam pieder arī kalnu galotnes; 5 Viņam pieder jūra, jo Viņš to ir radījis, un cietzeme - Viņa rokas to ir veidojušas. 6 Nāciet, pielūgsim un zemosimies, locīsim ceļus Tā Kunga, sava Radītāja, priekšā! 7 Jo Viņš ir mūsu Dievs, un mēs esam Viņa tauta, avis, ko Viņa roka gana. Šodien uzklausiet Viņa balsi: 8 "Nenocietiniet savas sirdis kā Meribā, kā Masas dienā tuksnesī, 9 kur jūsu tēvi Mani kārdināja, Mani pārbaudīja, lai gan redzēja Manus darbus. 10 Četrdesmit gadus Man bijušas raizes ar šo tautu, un Es teicu: tie ir ļaudis, kuru sirdīm patīk maldu ceļi, viņi nezina Manas tekas. 11 Tādēļ Es esmu zvērējis Savās dusmās: tiešām, tie nenāks Manā miera vietā!"
A Song of Praise
1 Come, let us praise the Lord!
Let us sing for joy to God, who protects us!
2 Let us come before him with thanksgiving
and sing joyful songs of praise.
3 For the Lord is a mighty God,
a mighty king over all the gods.
4 He rules over the whole earth,
from the deepest caves to the highest hills.
5 He rules over the sea, which he made;
the land also, which he himself formed.

6 Come, let us bow down and worship him;
let us kneel before the Lord, our Maker!
7 He is our God;
we are the people he cares for,
the flock for which he provides.

Listen today to what he says:
8 “Don't be stubborn, as your ancestors were at Meribah,
as they were that day in the desert at Massah.
9 There they put me to the test and tried me,
although they had seen what I did for them.
10 For forty years I was disgusted with those people.
I said, ‘How disloyal they are!
They refuse to obey my commands.’
11 I was angry and made a solemn promise:
‘You will never enter the land
where I would have given you rest.’”