Pamācība, kā svētkus svētīt
1 "Gitit", dziedātāju vadonim. Asafa dziesma. 2 Dziediet priecīgi Dievam, mūsu stiprumam, gavilējiet Jēkaba Dievam! 3 Dziediet slavas dziesmas un dārdiniet bungas, skandiniet maigi cītaru un arfu! 4 Pūtiet bazūnes jaunajā mēnesī, pilnajā mēnesī, mūsu svētku dienā! 5 Jo tāds ir Israēla likums, Jēkaba Dieva noteikums. 6 Tā Viņš pavēlēja Jāzepam, kad viņš izgāja no Ēģiptes zemes. Es uztveru valodu, kas man ir sveša: 7 "Viņa kamiešiem Es esmu atņēmis nastu, viņa rokas ir brīvas kļuvušas no nesamiem groziem. 8 Kad tu nedienā piesauci Mani, Es tevi atbrīvoju, uzklausīju tevi, tērpies pērkona padebešos; Es tevi pārbaudīju arī pie nesaskaņu ūdeņiem. (Sela.) 9 Klausies, Mana tauta, lai Es tevi brīdinātu! Israēl, kaut tu Mani uzklausītu! 10 Cita Dieva tev nedrīkst būt, tev nebūs pielūgt svešus dievus! 11 Es esmu Tas Kungs, tavs Dievs, kas tevi izvedis no Ēģiptes zemes. Atplet savu muti, lai Es to piepildu! 12 Bet Mana tauta neklausīja Manu balsi, Israēls Mani negribēja. 13 Tad Es viņus pametu viņu cietsirdībā, lai viņi staigā pēc sava prāta. 14 Kaut jel Mana tauta klausītu Mani, kaut jel Israēls staigātu Manos ceļos! 15 Acumirklī Es pazemotu viņu ienaidniekus, un pret viņu pretiniekiem Es izstieptu Savu roku! 16 Kas To Kungu ienīst, tiem vajadzētu gan Israēlam glaimot; bet viņu soda laiks turpinātos mūžīgi. 17 Un Israēlu Es paēdināšu ar briedušiem kviešiem un pamielošu ar medu no klints."
A Song for a Festival
1 Shout for joy to God our defender;
sing praise to the God of Jacob!
2 Start the music and beat the tambourines;
play pleasant music on the harps and the lyres.
3 Blow the trumpet for the festival,
when the moon is new and when the moon is full.
4 This is the law in Israel,
an order from the God of Jacob.
5 He gave it to the people of Israel
when he attacked the land of Egypt.

I hear an unknown voice saying,
6 “I took the burdens off your backs;
I let you put down your loads of bricks.
7 When you were in trouble, you called to me, and I saved you.
From my hiding place in the storm, I answered you.
I put you to the test at the springs of Meribah.
8 Listen, my people, to my warning;
Israel, how I wish you would listen to me!
9 You must never worship another god.
10 I am the Lord your God,
who brought you out of Egypt.
Open your mouth, and I will feed you.

11 “But my people would not listen to me;
Israel would not obey me.
12 So I let them go their stubborn ways
and do whatever they wanted.
13 How I wish my people would listen to me;
how I wish they would obey me!
14 I would quickly defeat their enemies
and conquer all their foes.
15 Those who hate me would bow in fear before me;
their punishment would last forever.
16 But I would feed you with the finest wheat
and satisfy you with wild honey.”