Pateicība par ienaidnieku uzvarēšanu
1 Dziedātāju vadonim. Dāvida dziesma pēc meldijas"Mirsti par dēlu". 2 Es pateikšos Tam Kungam no visas sirds, es sludināšu visus Tavus brīnumus. 3 Es priecāšos par Tevi un līksmošu, dziedāšu Tavam Vārdam, Tu, Visuaugstākais! 4 Mani ienaidnieki ir atkāpušies, ir krituši un gājuši bojā Tavā priekšā, 5 jo Tu esi iztiesājis manu taisno lietu, esi sēdējis Savā goda krēslā kā taisnīgs tiesnesis. 6 Tu esi iztrūcinājis neticīgos un iznīcinājis bezdievīgos, viņu vārdus Tu esi izdzēsis uz mūžu mūžiem. 7 Naidnieki ir gājuši bojā un ir satriekti gruvešos uz mūžīgiem laikiem: pilsētas guļ drupās, to piemiņa zudusi līdz ar tām pašām. 8 Bet Tas Kungs valda mūžīgi, Savu goda krēslu Viņš cēlis, lai turētu tiesu. 9 Viņš tiesās pasauli pēc taisnības, Viņš lems par tautām pēc patiesības. 10 Tas Kungs ir patvērums tam, kas apspiests, tversme bēdu laikā. 11 Uz Tevi paļaujas, kas pazīst Tavu Vārdu, jo Tu, Kungs, nepamet tos, kas Tevi meklē. 12 Dziediet Tam Kungam, kas mājo Ciānā, tautu vidū daudziniet Viņa darbus! 13 Jo Viņš atriebj asinsdarbus un piemin nelaimīgos, Viņš neaizmirst lūgšanas. 14 Esi man žēlīgs, Kungs, uzlūko manu postu, ko es ciešu no saviem ienaidniekiem; Tu esi tas, kas mani atrauj no nāves vārtiem, 15 lai es daudzinu visus Tavus slavas pilnos darbus un Ciānas meitas vārtos gavilēju par Tavu palīdzību. 16 Citas tautas ir nogrimušas bedrē, ko pašas rakušas; tīklā, ko viņas izlikušas, sapinusies viņu pašu kāja. 17 Tas Kungs ir parādījis Sevi, Viņš turējis tiesu, un netaisnais ir sapinies savu roku darbā. (Sela.) 18 Lai bezdievīgos aizrauj pazeme, lai nogrimst tajā visas tautas, kas Dievu aizmirsušas! 19 Bet nabagais nav aizmirsts uz mūžiem, nedz arī ir zudusi uz laiku laikiem apbēdināto cerība. 20 Celies, Kungs, lai cilvēks nedabū virsroku, lai tautas saņem savu tiesu Tava vaiga priekšā! 21 Iztrūcini tās, ak, Kungs! Lai tautas atzīst, ka mēs esam tikai cilvēki! (Sela.)
Thanksgiving to God for His Justice
1 I will praise you, Lord, with all my heart;
I will tell of all the wonderful things you have done.
2 I will sing with joy because of you.
I will sing praise to you, Almighty God.

3 My enemies turn back when you appear;
they fall down and die.
4 You are fair and honest in your judgments,
and you have judged in my favor.

5 You have condemned the heathen
and destroyed the wicked;
they will be remembered no more.
6 Our enemies are finished forever;
you have destroyed their cities,
and they are completely forgotten.

7 But the Lord is king forever;
he has set up his throne for judgment.
8 He rules the world with righteousness;
he judges the nations with justice.

9 The Lord is a refuge for the oppressed,
a place of safety in times of trouble.
10 Those who know you, Lord, will trust you;
you do not abandon anyone who comes to you.

11 Sing praise to the Lord, who rules in Zion!
Tell every nation what he has done!
12 God remembers those who suffer;
he does not forget their cry,
and he punishes those who wrong them.

13 Be merciful to me, O Lord!
See the sufferings my enemies cause me!
Rescue me from death, O Lord,
14 that I may stand before the people of Jerusalem
and tell them all the things for which I praise you.
I will rejoice because you saved me.

15 The heathen have dug a pit and fallen in;
they have been caught in their own trap.
16 The Lord has revealed himself by his righteous judgments,
and the wicked are trapped by their own deeds.

17 Death is the destiny of all the wicked,
of all those who reject God.
18 The needy will not always be neglected;
the hope of the poor will not be crushed forever.

19 Come, Lord! Do not let anyone defy you!
Bring the heathen before you
and pronounce judgment on them.
20 Make them afraid, O Lord;
make them know that they are only mortal beings.