Godības ķēniņš
1 Dāvida dziesma. Tam Kungam pieder zeme un viss, kas to piepilda, zemes virsus un viss, kas uz tā dzīvo. 2 Jo Viņš zemi virs jūras nostiprinājis un to pacēlis virs ūdens straumēm. 3 Kas drīkst kāpt Tā Kunga kalnā, un kas stāvēs Viņa svētajā vietā? 4 Kam nenoziedzīgas rokas un skaidra sirds, kam prāts nenesas uz nīcīgām lietām un kas ar viltu nezvērē. 5 Tāds dabūs svētību no Tā Kunga un taisnību no Dieva, sava pestītāja. 6 Tāda ir tā cilts, kas pēc Tā Kunga vaicā, kas meklē Jēkaba Dieva vaigu. 7 Jūs vārti, paceliet savas palodas, un topiet augstākas, jūs mūžīgās durvis, lai godības ķēniņš ieiet! 8 Kas ir šis godības ķēniņš? Tas Kungs, stiprs un spēcīgs, Tas Kungs varens cīņā. 9 Jūs vārti, paceliet savas palodas, un topiet augstākas, jūs mūžīgās durvis, lai godības ķēniņš ieiet! 10 Kas ir šis godības ķēniņš? Tas Kungs Cebaots, tas ir šis godības ķēniņš! (Sela.)
(A psalm by David.)
Who Can Enter the Lord's Temple?
1 The earth and everything on it,
including its people,
belong to the Lord.
The world and its people
belong to him.
2 The Lord placed it all
on the oceans and rivers.
3 Who may climb the Lord's hill
or stand in his holy temple?
4 Only those who do right
for the right reasons,
and don't worship idols
or tell lies under oath.
5 The Lord God, who saves them,
will bless and reward them,
6 because they worship and serve
the God of Jacob.
7 Open the ancient gates,
so that the glorious king
may come in.
8 Who is this glorious king?
He is our Lord, a strong
and mighty warrior.
9 Open the ancient gates,
so that the glorious king
may come in.
10 Who is this glorious king?
He is our Lord,
the All-Powerful!