1 Un es sacīju: "Uzklausiet taču jūs, Jēkaba nama galvenie, un jūs, Israēla nama vadoņi! Vai jums neklātos tiesu un taisnību zināt? 2 Bet jūs ienīstat labo un mīlat ļauno; jūs dīrājat viņiem ādu nost no miesas un plēšat nost miesu no viņu kauliem, 3 un aprijat manas tautas miesu, un, kad jūs viņas ādu būsit novilkuši no miesas, jūs salauzīsit arī viņas kaulus, sadalīsit viņu gabalos, liekot tos kā cepeti podā un vārot kā gaļu katlā." 4 Tādēļ, kad jūs, kaut arī skaļi kliegdami, piesauksit To Kungu, Viņš jūs neuzklausīs, bet aizsegs Savu vaigu jūsu priekšā, kā jūs to ar savu ļauno rīcību esat izpelnījušies. 5 Tā saka Tas Kungs par praviešiem, kas maldina manu tautu: tie sludina mieru, kad tiem ir ko ēst, bet tur, kur viņiem neko nedod mutē, pret tiem viņi izsludina karu. 6 Tādēļ lai klājas neziņas nakts pār jums bez kādas paredzēšanas, un lai pār jums mīt tumsa bez kādas nākamo lietu izmaņas; lai saule noriet pār šiem praviešiem, un lai pār viņiem aptumšojas diena. 7 Tad redzētāji stāvēs nokaunējušies un zīlnieki, cerībās vīlušies, nosarks, un visi viņi paslēpsies savās bārdās, tādēļ ka Dievs neatbild. 8 Bet es esmu Tā Kunga spēka un Gara pilns, pilns tiesas un varonīga stipruma, lai pasludinātu Jēkabam viņa uzticības laušanu un Israēlam viņa grēkus. 9 Tādēļ uzklausiet jūs, Jēkaba nama galvenie, un jūs, Israēla nama vadoņi, jūs, kas nicināt taisnību un visu, kas taisns, apgriežat otrādi, 10 jūs, kas ceļat Ciānu ar asinsizliešanu un Jeruzālemi ar netaisnību! 11 Tās priekšnieki spriež tiesu par samaksu, tās priesteri māca tieslietas par atlīdzību, tās pravieši tulko likteni par naudu un turklāt paļaujas uz To Kungu un saka: "Vai tad Tas Kungs nav mūsu vidū? Mums ļaunums neuzies!" 12 Tāpēc tieši jūsu dēļ Ciānu uzars kā tīrumu un Jeruzālemi pārvērtīs par drupu kaudzi, un šī nama kalns kļūs par mežainu augstieni!
Evil Rulers and Lying Prophets
1 Listen to me,
you rulers of Israel!
You know right from wrong,
2 but you prefer to do evil
instead of what is right.
You skin my people alive.
You strip off their flesh,
3 break their bones,
cook it all in a pot,
and gulp it down.
4 Someday you will beg the Lord
to help you,
but he will turn away
because of your sins.
5 You lying prophets promise
security for anyone
who gives you food,
but disaster for anyone
who refuses to feed you.
Here is what the Lord says
to you prophets:
6 “You will live in the dark,
far from the sight of the sun,
with no message from me.
7 You prophets and fortunetellers
will all be disgraced,
with no message from me.”
8 But the Lord has filled me
with power and his Spirit.
I have been given the courage
to speak about justice
and to tell you people of Israel
that you have sinned.
9 So listen to my message,
you rulers of Israel!
You hate justice
and twist the truth.
10 You make cruelty and murder
a way of life in Jerusalem.
11 You leaders accept bribes
for dishonest decisions.
You priests and prophets
teach and preach,
but only for money.
Then you say,
“The Lord is on our side.
No harm will come to us.”
12 And so, because of you,
Jerusalem will be plowed under
and left in ruins.
Thorns will cover the mountain
where the temple now stands.