1 Bet, ja kāds pienes pateicības upuri un tas ir kaujamais upuris no liellopiem, vai vērsis, vai govs, tad lai viņš nes Tā Kunga priekšā tādus, kas bez vainas. 2 Un viņš lai liek roku uz sava upura dzīvnieka galvas un lai nokauj to Saiešanas telts durvīs, un Ārona dēli, priesteri, lai slaka asinis no visām pusēm pār altāri. 3 Un viņš lai pienes no pateicības upura Tam Kungam kā uguns upuri taukus, kas apklāj iekšas, un visus taukus, kas pie iekšām, 4 un arī abas nieres un taukus, kas pie tām klāt un pie gurniem, un taukus, kas pār aknām, pie nierēm tos lai noplēš nost. 5 Un Ārona dēliem tas jāaizdedzina uz altāra uz dedzināmā upura, kas virs malkas, kura deg uz altāra; tas ir uguns upuris Tam Kungam par patīkamu smaržu. 6 Bet, ja pateicības upuris, ko nes Tam Kungam, ir kaujamais upuris no sīklopiem, vai auns, vai avs, tad tiem ir jābūt bez vainas. 7 Ja kāds avi pieved par upuri, tad lai to pieved Tā Kunga priekšā. 8 Un viņš lai liek roku uz sava upura dzīvnieka galvas un lai nokauj to Saiešanas telts priekšā, un Ārona dēli lai slaka tā asinis no visām pusēm pār altāri. 9 Un no kaujamā pateicības upura tam ir jāupurē kā uguns upuris Tam Kungam: tauki, visa aste, tā pie paša mugurkaula ir jānogriež, un tauki, kas pārklāj iekšas, un visi tauki, kas ir pie iekšām, 10 un arī abas nieres un tauki, kas pie tām klāt un pie gurniem, un tauki, kas pār aknām, pie nierēm tie ir jānoplēš nost. 11 Un priesteris lai tos aizdedzina uz altāra; tā ir uguns upura barība Tam Kungam. 12 Ja viņš kazu pieved par upuri, tad lai to pieved Tā Kunga priekšā. 13 Un viņš lai liek roku tai uz galvas un lai nokauj to Saiešanas telts priekšā, un Ārona dēli lai slaka viņas asinis no visām pusēm pār altāri. 14 Un viņš lai pienes no tā kā uguns upuri Tam Kungam tos taukus, kuri apklāj iekšas, un visus taukus, kuri ir pie iekšām, 15 un arī abas nieres un taukus, kas pie tām klāt un pie gurniem, un taukus, kas pār aknām, pie nierēm tie ir jānoplēš. 16 Un lai priesteris tos aizdedzina uz altāra par uguns upura barību, visi tauki ir patīkamai smaržai Tam Kungam. 17 Tas ir mūžīgs likums jūsu cilšu ciltīm, lai jūs dzīvotu kur dzīvodami, ka jūs neēdat nekādus taukus un ne pili asiņu."
Sacrifices To Ask the Lord's Blessing
The Lord said:
1 When you offer sacrifices to ask my blessing, you may offer either a bull or a cow, but there must be nothing wrong with the animal. 2 Lead it to the entrance of the sacred tent, lay your hand on its head, and have it killed there. A priest from Aaron's family will splatter its blood against the four sides of the altar.
3 Offer all of the fat on the animal's insides, 4 as well as the lower part of the liver and the two kidneys with their fat. 5 Some of the priests will lay these pieces on the altar and send them up in smoke with a smell that pleases me, together with the sacrifice that is offered to please me.
6 Instead of a bull or a cow, you may offer any sheep or goat that has nothing wrong with it. 7 If you offer a sheep, you must present it to me at the entrance to the sacred tent. 8 Lay your hand on its head and have it killed there. A priest will then splatter its blood against the four sides of the altar.
9 Offer the fat on the tail, the tailbone, and the insides, 10 as well as the lower part of the liver and the two kidneys with their fat. 11 One of the priests will lay these pieces on the altar and send them up in smoke as a food offering for me.
12 If you offer a goat, you must also present it to me 13 at the entrance to the sacred tent. Lay your hand on its head and have it killed there. A priest will then splatter its blood against the four sides of the altar.
14 Offer all of the fat on the animal's insides, 15 as well as the lower part of the liver and the two kidneys with their fat. 16 One of the priests will put these pieces on the altar and send them up in smoke as a food offering with a smell that pleases me.
All fat belongs to me. 17 So you and your descendants must never eat any fat or any blood, not even in the privacy of your own homes. This law will never change.