1 Tad nu es pamācu tevi vispirms turēt lūgšanas, pielūgšanas, aizlūgšanas, pateicības lūgšanas par visiem cilvēkiem, 2 par valdniekiem un visiem, kas ir augstā amatā, lai mēs dzīvotu mierīgu un klusu dzīvi visā dievbijībā un cienībā. 3 Tas ir labi un patīkami Dieva, mūsu Pestītāja, priekšā, 4 kas grib, lai visi cilvēki tiek izglābti un nāk pie patiesības atziņas. 5 Jo ir viens Dievs, kā arī viens starpnieks starp Dievu un cilvēkiem - cilvēks Kristus Jēzus, 6 kas Sevi pašu ir nodevis par atpirkuma maksu par visiem, par liecību savā laikā. 7 Tālab es esmu iecelts par saucēju un sūtni (es saku patiesību, nemeloju), par mācītāju pagāniem ticībā un patiesībā. 8 Tad nu es gribu, lai vīri lūdz Dievu katrā vietā, paceldami svētas rokas bez dusmām un šaubām. 9 Tāpat arī sievas pieklājīgā uzvedībā, kaunīgi un savaldīgi, lai viņas greznojas nevis ar matu pīnēm un zeltu vai ar pērlēm vai dārgu uzvalku, 10 bet ar to, kas pienākas sievām, kuras grib parādīt dievbijību, - ar labiem darbiem. 11 Sieva lai klusībā mācās visā padevībā; 12 taču mācīt es sievai nepieļauju, nedz valdīt pār vīru, bet viņai jāturas klusībā. 13 Jo Ādams ir pirmais radīts, pēc tam Ieva. 14 Un Ādams netika pievilts, bet sieva tika pievilta un krita pārkāpumā; 15 taču viņa tiks izglābta, dzemdējot bērnus, ja tā paliks ticībā un mīlestībā un svētā dzīvē ar savaldību.
How To Pray
1 First of all, I ask you to pray for everyone. Ask God to help and bless them all, and tell God how thankful you are for each of them. 2 Pray for kings and others in power, so we may live quiet and peaceful lives as we worship and honor God. 3 This kind of prayer is good, and it pleases God our Savior. 4 God wants everyone to be saved and to know the whole truth, which is,

5 There is only one God,
and Christ Jesus
is the only one
who can bring us
to God.
Jesus was truly human,
and he gave himself
to rescue all of us.
6 God showed us this
at the right time.

7 This is why God chose me to be a preacher and an apostle of the good news. I am telling the truth. I am not lying. God sent me to teach the Gentiles about faith and truth.
8 I want everyone everywhere to lift innocent hands toward heaven and pray, without being angry or arguing with each other.
9 I would like for women to wear modest and sensible clothes. They should not have fancy hairdos, or wear expensive clothes, or put on jewelry made of gold or pearls. 10 Women who claim to love God should do helpful things for others, 11 and they should learn by being quiet and paying attention. 12 They should be silent and not be allowed to teach or to tell men what to do. 13 After all, Adam was created before Eve, 14 and the man Adam wasn't the one who was fooled. It was the woman Eve who was completely fooled and sinned. 15 But women will be saved by having children, if they stay faithful, loving, holy, and modest.