Koris
1 “Kurp aizgājis tavs mīļais,
tu, visskaistākā starp sievām?
Kurp devies tavs mīļais? –
Mēs iesim tev līdzi to meklēt.”
Līgava
2 “Mans mīļais nokāpis
savā dārzā pie mētru dobēm
apraudzīt dārzus,
saplūkt lilijas.
3 Es – mīļajam
un mīļais – man,
viņš, kurš lilijās gana.”
Līgavainis
4 “Skaista tu,
draudzene mana, kā Tirca,
daiļa kā Jeruzāleme,
barga kā karogoti pulki.
5 Novērs acis no manis,
jo tās mani satrauc.
Tavi mati kā kazu bars,
kas pa Gileāda nogāzēm tek.
6 Tavi zobi kā avju pulks,
kas kāpj augšup pēc peldes, –
katra no tām dvīņus atnesusi,
un izmetušos nav viņu vidū.
7 Kā granātābola šķēles
tavi vaigi aiz plīvura.
8 Seši desmiti valdnieču,
astoņi desmiti mīļāko,
un jaunavām skaita nav, –
9 viena vienīga dūja mana,
mana nevainojamā,
viena vienīga savai mātei,
savai dzemdētājai šķīsta,
meitas to uzlūko
un sauc to laimīgu,
valdnieces un mīļākās
viņu slavina.
10 Kura ir tā, kas raugās lejup kā ausma,
skaista kā mēnesnīca,
šķīsta kā saule,
barga kā karogoti pulki?
11 Es nokāpu riekstu dārzā
palūkot dzinumus ielejā,
raudzīt, vai vīnstīga rieš,
vai plaukst granātkoki,
12 es nezināju,
ka mana dvēsele mani iecēlusi
Ammīnādība ratos.”
1 Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? whither is thy beloved turned aside? that we may seek him with thee. 2 My beloved is gone down into his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies. 3 I am my beloved’s, and my beloved is mine: he feedeth among the lilies.
4 ¶ Thou art beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terrible as an army with banners. 5 Turn away thine eyes from me, for they have overcome me: thy hair is as a flock of goats that appear from Gilead. 6 Thy teeth are as a flock of sheep which go up from the washing, whereof every one beareth twins, and there is not one barren among them. 7 As a piece of a pomegranate are thy temples within thy locks. 8 There are threescore queens, and fourscore concubines, and virgins without number. 9 My dove, my undefiled is but one; she is the only one of her mother, she is the choice one of her that bare her. The daughters saw her, and blessed her; yea , the queens and the concubines, and they praised her.
10 ¶ Who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners?
11 I went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley, and to see whether the vine flourished, and the pomegranates budded. 12 Or ever I was aware, my soul made me like the chariots of Amminadib. 13 Return, return, O Shulamite; return, return, that we may look upon thee. What will ye see in the Shulamite? As it were the company of two armies.