1 And the LORD spake unto Moses, saying, 2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am the LORD your God. 3 After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances. 4 Ye shall do my judgments, and keep mine ordinances, to walk therein: I am the LORD your God. 5 Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I am the LORD.
6 ¶ None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD. 7 The nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she is thy mother; thou shalt not uncover her nakedness. 8 The nakedness of thy father’s wife shalt thou not uncover: it is thy father’s nakedness. 9 The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, whether she be born at home, or born abroad, even their nakedness thou shalt not uncover. 10 The nakedness of thy son’s daughter, or of thy daughter’s daughter, even their nakedness thou shalt not uncover: for theirs is thine own nakedness. 11 The nakedness of thy father’s wife’s daughter, begotten of thy father, she is thy sister, thou shalt not uncover her nakedness. 12 Thou shalt not uncover the nakedness of thy father’s sister: she is thy father’s near kinswoman. 13 Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother’s sister: for she is thy mother’s near kinswoman. 14 Thou shalt not uncover the nakedness of thy father’s brother, thou shalt not approach to his wife: she is thine aunt. 15 Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she is thy son’s wife; thou shalt not uncover her nakedness. 16 Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother’s wife: it is thy brother’s nakedness. 17 Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son’s daughter, or her daughter’s daughter, to uncover her nakedness; for they are her near kinswomen: it is wickedness. 18 Neither shalt thou take a wife to her sister, to vex her , to uncover her nakedness, beside the other in her life time .
19 Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness. 20 Moreover thou shalt not lie carnally with thy neighbour’s wife, to defile thyself with her. 21 And thou shalt not let any of thy seed pass through the fire to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD. 22 Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination. 23 Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it is confusion. 24 Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you: 25 And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants. 26 Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit any of these abominations; neither any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you: 27 (For all these abominations have the men of the land done, which were before you, and the land is defiled;) 28 That the land spue not you out also, when ye defile it, as it spued out the nations that were before you. 29 For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people. 30 Therefore shall ye keep mine ordinance, that ye commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I am the LORD your God.
Seksuālo attiecību ierobežojumi
1 Kungs sacīja Mozum: 2 “Runā uz Israēla dēliem un saki tiem: es esmu Kungs, jūsu Dievs. 3 Nedariet to, ko darījāt Ēģiptē, kad tur mitāt, un nedariet to, ko mēdz darīt Kanaāna zemē, kurp es jūs aizvedu, – nedzīvojiet pēc viņu likumiem! 4 Pildiet manas tiesas un turiet manus likumus, dzīvojiet pēc tiem – es esmu Kungs, jūsu Dievs! 5 Turiet manus likumus un manas tiesas, tas cilvēkam jādara un pēc tiem jādzīvo – es esmu Kungs!
6 Neviens lai netuvojas savam tuviniekam, lai atsegtu viņa kailumu, – es esmu Kungs!
7 Neatsedz sava tēva kailumu, nedz savas mātes kailumu – viņa ir tava māte, neatsedz viņas kailumu!
8 Neatsedz sava tēva sievas kailumu – tas ir tava tēva kailums!
9 Neatsedz savas māsas kailumu, kas ir tava tēva meita vai tavas mātes meita, vienalga, vai tā dzimusi namā vai citur, – neatsedz viņas kailumu!
10 Neatsedz savas meitas kailumu vai savas mazmeitas kailumu – neatsedz viņu kailumu, jo tas ir tevis paša kailums.
11 Neatsedz sava tēva sievas meitas kailumu, kas dzimusi tavam tēvam, – tā ir tava māsa, neatsedz viņas kailumu!
12 Neatsedz savas tēvamāsas kailumu – viņa ir tava tēva tuviniece.
13 Neatsedz savas mātesmāsas kailumu – viņa ir tavas mātes tuviniece.
14 Neatsedz sava tēvabrāļa kailumu, netuvojies viņa sievai – viņa ir tava tante.
15 Neatsedz savas vedeklas kailumu, viņa ir tava dēla sieva – viņas kailumu neatsedz.
16 Neatsedz sava brāļa sievas kailumu – tas ir tava brāļa kailums.
17 Neatsedz kādas sievas kailumu un arī viņas meitas kailumu, viņas dēla meitu un viņas meitas meitu tu neņem, lai atsegtu viņu kailumu, – tās ir tavas tuvinieces, tā ir izvirtība. 18 Neņem sievai par sāncensi viņas māsu un neatsedz tās kailumu, kamēr sieva dzīva.
19 Netuvojies sievai, kamēr tai ir mēnešreizes, lai atsegtu viņas kailumu. 20 Neguli ar tuvākā sievu, izšļākdams sēklu, – nepadari sevi ar viņu nešķīstu. 21 Nedod nevienu no saviem pēcnācējiem Moleham, nesagāni sava Dieva vārdu – es esmu Kungs! 22 Ar vīru neguli, kā mēdz gulēt ar sievu, tā ir preteklība! 23 Nekopojies ar lopu, nepadari sevi nešķīstu, un sieva lai nestājas lopam priekšā, lai ar to kopotos, – tas ir pretdabīgi!
24 Nepadariet sevi nešķīstus ar kādu no šīm lietām, jo ar visu šo sevi ir padarījušas nešķīstas citas tautas, kuras es padzinu jūsu priekšā.
25 Zeme bija palikusi nešķīsta, un es piemeklēju tās vainu, un zeme izvēma tos, kas tur mita! 26 Turiet manus likumus un manas tiesas, nedariet nevienu no šīm preteklībām – ne savējie, ne svešinieki, kas pie jums mīt, 27 jo visas šīs preteklības darīja šīs zemes ļaudis, kas te bija pirms jums, bet zeme palika nešķīsta! 28 Šī zeme jūs neizvems, ja jūs to nepadarīsiet nešķīstu – kā tā izvēma tautu, kas te bija pirms jums. 29 Ikviens, kas darīs kādu no šīm preteklībām, ikviens, kas to darīs, tiks nošķirts no savas tautas!
30 Turiet manus norādījumus – nerīkojieties pēc tām preteklībām, kā te tika darīts pirms jums, nepadariet sevi ar tiem nešķīstus – es esmu Kungs, jūsu Dievs!”