Taisna cilvēka lūgšana
1 Dāvida dziesma. Kungs, gādā man taisnību, jo es staigāju nevainībā un paļaujos uz To Kungu bez kādas svārstīšanās! 2 Pārbaudi mani, Kungs, un izmeklē mani, izskati manas īkstis un manu sirdi! 3 Jo Tava žēlastība stāv man acu priekšā, un es staigāju Tavā patiesībā. 4 Es nesēžu pie bezgožiem un nepinos ar viltniekiem. 5 Es ienīstu ļaundaru sabiedrību un nesēžu kopā ar bezdievīgajiem. 6 Es mazgāju savas rokas nevainībā un turos tava altāra tuvumā, ak, Kungs, 7 pauzdams Tev pateicību skanīgā dziesmā un daudzinādams visus Tavus brīnumus. 8 Kungs, man ir mīļa Tava mītne Tavā namā un vieta, kur mājo Tava godība. 9 Neaizrauj manu dvēseli līdz ar grēciniekiem, nedz manu dzīvību ar tiem, kas izlej asinis, 10 pie kuru rokām līp noziegums un kas ar savu labo roku pieņem netaisnas dāvanas! 11 Bet es staigāju nevainībā, tāpēc atpestī mani, Kungs, un esi man žēlīgs! 12 Mana kāja stāv uz līdzena ceļa, sapulcēs es teikšu To Kungu.
A Psalm of David.
1 Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide.
2 Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.
3 For thy lovingkindness is before mine eyes: and I have walked in thy truth.
4 I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
5 I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
6 I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:
7 That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
8 LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
9 Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
10 In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes.
11 But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
12 My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.