A Psalm of David, when he changed his behaviour before Abimelech; who drove him away, and he departed.
1 I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.
2 My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear thereof , and be glad.
3 O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together.
4 I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears.
5 They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed.
6 This poor man cried, and the LORD heard him , and saved him out of all his troubles.
7 The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them.
8 O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him.
9 O fear the LORD, ye his saints: for there is no want to them that fear him.
10 The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good thing .

11 Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of the LORD.
12 What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good?
13 Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
14 Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
15 The eyes of the LORD are upon the righteous, and his ears are open unto their cry.
16 The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
17 The righteous cry, and the LORD heareth, and delivereth them out of all their troubles.
18 The LORD is nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit.
19 Many are the afflictions of the righteous: but the LORD delivereth him out of them all.
20 He keepeth all his bones: not one of them is broken.
21 Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.
22 The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.
Dieva palīdzība un Dieva bijība
1 Dāvida psalms, kad viņš izlikās traks Abīmeleha priekšā un tas viņu padzina, un viņš aizgāja.
2 Es teikšu Kungu bez mitas,
mana mute vienmēr viņu slavē.
3 Dižena mana dvēsele Kungā –
klausās grūtdieņi un priecājas.
4 Daudziniet Kungu tāpat kā es –
kopā cildināsim viņa vārdu!

5 Es meklēju Kungu, un viņš man atbildēja,
no visām baismām viņš mani glāba.
6 Tie raugās viņā un staro,
to sejas nemulsīs kaunā.
7 Redzi, nabags sauca, un Kungs sadzirdēja,
izglāba no visiem spaidiem!
8 Kunga eņģelis ir ap tiem,
glābj tos, kas bīstas Kunga!

9 Baudiet un redziet, cik Kungs labs!
Svētīts vīrs, kurš tveras pie viņa!
10 Bīstieties Kunga, viņa svētītie, –
nenieka tiem netrūks, kas viņa bīstas.
11 Lauvām trūkst, un tie cieš badu,
kas meklē Kungu, tam netrūkst laba.

12 Nāciet, dēli, un klausieties mani,
mācīšu jūs bīties Kunga.
13 Kurš alkst dzīves
un grib pieredzēt labas dienas?
14 Sargi savu mēli no ļauna
un savas lūpas no viltus runām,
15 vairies ļauna un dari labu,
alksti miera un dzenies pēc tā!

16 Kunga acis pievērstas taisnajiem
un viņa ausis to saucieniem!
17 Kunga vaigs vērsts pret ļaundariem –
iznīdēt to piemiņu no zemes!
18 Tie sauc, un Kungs dzird,
no visiem spaidiem viņš tos glābj –
19 Kungs tuvu tiem, kam satriekta sirds,
kam sagrauzts gars, tos viņš pestī.

20 Daudz nelaimju vajā taisno,
bet no tām visām Kungs viņu glābj,
21 Kungs pasargā viņa kaulus,
neviens no tiem netop lauzts!
22 Ļaundarus nokaus ļaunums,
kas taisno nīst, saņems sodu.
23 Kungs izpērk savu kalpu dzīvību –
kas tveras pie viņa, tie netiks tiesāti!