To the chief Musician, A Psalm of David.
1 O LORD, thou hast searched me, and known me .
2 Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off.
3 Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted with all my ways.
4 For there is not a word in my tongue, but , lo, O LORD, thou knowest it altogether.
5 Thou hast beset me behind and before, and laid thine hand upon me.
6 Such knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot attain unto it.

7 Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence?
8 If I ascend up into heaven, thou art there: if I make my bed in hell, behold, thou art there .
9 If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;
10 Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me.
11 If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me.
12 Yea, the darkness hideth not from thee; but the night shineth as the day: the darkness and the light are both alike to thee .
13 For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother’s womb.
14 I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made: marvellous are thy works; and that my soul knoweth right well.
15 My substance was not hid from thee, when I was made in secret, and curiously wrought in the lowest parts of the earth.
16 Thine eyes did see my substance, yet being unperfect; and in thy book all my members were written, which in continuance were fashioned, when as yet there was none of them.

17 How precious also are thy thoughts unto me, O God! how great is the sum of them!
18 If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with thee.
19 Surely thou wilt slay the wicked, O God: depart from me therefore, ye bloody men.
20 For they speak against thee wickedly, and thine enemies take thy name in vain.
21 Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee?
22 I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies.
23 Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts:
24 And see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting.
Dievs visuzinātājs un visu valdnieks
1 Korvedim. Dāvida psalms .
Kungs, tu esi mani izlūkojis un izzinājis,
2 tu zini, kad sēžos un kad ceļos,
tu noproti manas domas no tāluma,
3 manu došanos un manu apmešanos tu izvētī,
visi mani ceļi satek pie tevis,
4 vēl vārds nav nācis man uz mēles –
redzi, Kungs, tu visu jau zini.
5 Tu nāc man aiz muguras un aizstāj priekšā,
un uzliec man savu delnu.
6 Par brīnumainu šī zinība man,
tik tā augstu – to nejaudāju!

7 Kurp man doties prom no tava Gara,
kurp no tevis man laisties?
8 Ja celšos debesīs, tur esi tu,
ja šeolā klāšu sev gultu – redzi, tu!
9 Ja es ņemtu sev rītausmas spārnus,
apmestos tālu aiz jūras,
10 pat tur tava roka vadītu mani,
turētu mani tava labā roka!
11 Ja es teiktu: lai tumsa grābj mani,
lai par nakti top gaisma ap mani! –
12 pat tumsa tev netumšo
un nakts gaismo kā diena –
kas tev tumsa, kas gaisma!?

13 Tu darināji manas īkstis ,
tu nopini mani mātes miesās!
14 Pateicos tev! Cik es baismi brīnumains!
Brīnišķi tavi darbi, to zinu droši!
15 Mani kauli nebija apslēpti tev,
kamēr es klusībā tiku darināts,
tiku šūdināts zemes dziļumos,
16 vēl dīglī mani skatīja tavas acis,
un tavā grāmatā uzrakstītas
visas dienas, kas bija sataisītas,
pirms klāt kaut viena no tām.
17 Tavi nolūki, Dievs, tik brīnišķi man,
tik plaši tie visi kopā –
18 ja skaitīšu tos, par smiltīm to vairāk,
pamostos, arvien es tavā priekšā!

19 Kaut tu nokautu ļaundari, Dievs!
Jūs, asinsļaudis, nost no manis!
20 Tie, kas runā ļaunu par tevi
un nelietīgi piemin, ir tavi naidnieki!
21 Vai es nenīstu tos, kas nīst tevi, Kungs?
Kas ceļas pret tevi, vai man tie nederdzas?
22 Ar visstiprāko naidu es tos nīstu,
par naidniekiem es tos turu!

23 Izlūko mani, Dievs, un izzini manu sirdi,
pārbaudi mani un izzini manas raizes,
24 raugi, vai neeju pa posta ceļiem,
un vadi mani pa mūžīgo ceļu!