1 Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whom the LORD put wisdom and understanding to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD had commanded. 2 And Moses called Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whose heart the LORD had put wisdom, even every one whose heart stirred him up to come unto the work to do it: 3 And they received of Moses all the offering, which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it withal . And they brought yet unto him free offerings every morning. 4 And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they made;
5 ¶ And they spake unto Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work, which the LORD commanded to make. 6 And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing. 7 For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
8 ¶ And every wise hearted man among them that wrought the work of the tabernacle made ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubims of cunning work made he them. 9 The length of one curtain was twenty and eight cubits, and the breadth of one curtain four cubits: the curtains were all of one size. 10 And he coupled the five curtains one unto another: and the other five curtains he coupled one unto another. 11 And he made loops of blue on the edge of one curtain from the selvedge in the coupling: likewise he made in the uttermost side of another curtain, in the coupling of the second. 12 Fifty loops made he in one curtain, and fifty loops made he in the edge of the curtain which was in the coupling of the second: the loops held one curtain to another. 13 And he made fifty taches of gold, and coupled the curtains one unto another with the taches: so it became one tabernacle.
14 ¶ And he made curtains of goats’ hair for the tent over the tabernacle: eleven curtains he made them. 15 The length of one curtain was thirty cubits, and four cubits was the breadth of one curtain: the eleven curtains were of one size. 16 And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. 17 And he made fifty loops upon the uttermost edge of the curtain in the coupling, and fifty loops made he upon the edge of the curtain which coupleth the second. 18 And he made fifty taches of brass to couple the tent together, that it might be one. 19 And he made a covering for the tent of rams’ skins dyed red, and a covering of badgers’ skins above that .
20 ¶ And he made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up. 21 The length of a board was ten cubits, and the breadth of a board one cubit and a half. 22 One board had two tenons, equally distant one from another: thus did he make for all the boards of the tabernacle. 23 And he made boards for the tabernacle; twenty boards for the south side southward: 24 And forty sockets of silver he made under the twenty boards; two sockets under one board for his two tenons, and two sockets under another board for his two tenons. 25 And for the other side of the tabernacle, which is toward the north corner, he made twenty boards, 26 And their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board. 27 And for the sides of the tabernacle westward he made six boards. 28 And two boards made he for the corners of the tabernacle in the two sides. 29 And they were coupled beneath, and coupled together at the head thereof, to one ring: thus he did to both of them in both the corners. 30 And there were eight boards; and their sockets were sixteen sockets of silver, under every board two sockets.
31 ¶ And he made bars of shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle, 32 And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the sides westward. 33 And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other. 34 And he overlaid the boards with gold, and made their rings of gold to be places for the bars, and overlaid the bars with gold.
35 ¶ And he made a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubims made he it of cunning work. 36 And he made thereunto four pillars of shittim wood , and overlaid them with gold: their hooks were of gold; and he cast for them four sockets of silver.
37 ¶ And he made an hanging for the tabernacle door of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, of needlework; 38 And the five pillars of it with their hooks: and he overlaid their chapiters and their fillets with gold: but their five sockets were of brass.
1 Lai strādā Becalēls un Āholīābs, un ik prasmīgs vīrs, kam Kungs devis gudrību un saprātu, ka tie māk darīt visus darbus svētvietas celšanā, kā Kungs pavēlējis.”
2 Tad Mozus sauca Becalēlu un Āholīābu, un visus vīrus, kam gudra sirds, kam Kungs devis prasmi, ikvienu, ko sirds mudinājusi ķerties klāt darbam un darīt. 3 Un viņi ņēma no Mozus visus ziedojumus, kurus Israēla dēli bija sanesuši, lai celtu svētvietu – tie joprojām ik rītu nesa labprātīgus ziedojumus. 4 Un nāca visi prasmīgie, kas darīja visus darbus svētvietai, un ikviens darīja savu darbu. 5 Viņi teica Mozum: “Tauta nes vairāk, nekā vajag, lai paveiktu, ko Kungs ir pavēlējis!” 6 Tad Mozus pavēlēja, un pa visu nometni tika izsludināts: “Lai ne vīrs, ne sieva neko vairs neziedo svētvietai,” – un tauta tika atturēta no pienešanas. 7 Un paveiktā bija gana, lai padarītu visus darbus, un vēl atlika.
Saiešanas telts celšana
(2Moz 26:1–37)8 Un visi prasmīgie darba darītāji cēla Mājokli ar desmit aizkariem – vieglbalta lina, purpurzila, purpura un sarkana auduma, ar ķerubiem, un tie darināja tos ar prasmi. 9 Viena aizkara garums – divdesmit astoņi elkoņi, un viena aizkara platums – četri elkoņi, tas pats mērs visiem aizkariem. 10 Viņš sadarināja piecus aizkarus vienu ar otru un arī otrus piecus aizkarus vienu ar otru. 11 Katra aizkara malā, kur tie sadarināti, viņš taisīja purpurzilas cilpas, un tādas pašas viņš taisīja otra aizkara sadarinājuma malā. 12 Piecdesmit cilpas viņš taisīja vienam aizkaram, un piecdesmit cilpas viņš taisīja otra aizkara sadarinājuma malā, – cilpas bija pretī viena otrai. 13 Un viņš taisīja piecdesmit zelta āķus un savienoja aizkarus kopā ar āķiem tā, ka iznāca Mājoklis.
14 Un viņš taisīja kazu vilnas aizkarus teltij pār Mājokli, vienpadsmit aizkarus viņš taisīja. 15 Ik aizkara garums bija trīsdesmit elkoņi un platums – četri elkoņi, tāds mērs bija visiem vienpadsmit aizkariem. 16 Un viņš sadarināja kopā piecus aizkarus un arī otrus sešus aizkarus. 17 Un viņš taisīja piecdesmit cilpas malējam aizkaram sadarinājuma malā un piecdesmit cilpas taisīja otra aizkara sadarinājuma malā. 18 Un viņš taisīja piecdesmit vara āķus un savienoja telti, lai tā būtu viens vesels. 19 Un no sarkanām aunu ādām viņš taisīja teltij pārsegu un tās augšai – pārsegu no ģērētām ādām.
20 Un viņš darināja Mājoklim stāvus akācijkoka balstus. 21 Katra balsta garums bija desmit elkoņi un platums – pusotra elkoņa. 22 Katram balstam bija divas tapas, viena pie otras – tādas viņš taisīja visiem Mājokļa balstiem. 23 Tā viņš taisīja Mājokļa balstus – divdesmit balstus tai pusei, kas pret dienvidiem. 24 Un zem divdesmit balstiem viņš taisīja četrdesmit sudraba pamatus: divus pamatus zem viena balsta ar divām tapām un divus pamatus zem otra balsta ar divām tapām. 25 Arī otrai Mājokļa malai, kas no ziemeļu puses, viņš taisīja divdesmit balstus 26 un tiem četrdesmit sudraba pamatus – divus pamatus zem viena balsta un divus pamatus zem otra balsta! 27 Mājokļa aizmugurei rietumu pusē viņš taisīja sešus balstus. 28 Un Mājokļa stūriem aizmugurē viņš taisīja divus balstus. 29 Apakšā tie bija pāris, un augšā tie bija sapāroti kopā ar vienu riņķi – tā viņš ar tiem darīja abos stūros. 30 Tur bija astoņi balsti un to sudraba pamati, sešpadsmit pamati – divi pamati zem katra balsta!
31 Un viņš darināja akācijkoka šķērskokus – piecus katram balstam vienā Mājokļa malā 32 un piecus šķērskokus katram balstam otrā Mājokļa malā, un piecus šķērskokus balstiem Mājokļa aizmugurē, pret rietumiem. 33 Un viņš taisīja vidējo šķērskoku, lai tas iet pāri balstiem no viena gala līdz otram. 34 Balstus viņš pārklāja ar zeltu, un no zelta viņš darināja riņķus – turekļus pie šķērskokiem, un pārklāja šķērskokus ar zeltu.
35 Un viņš taisīja priekškaru – no purpurzila, purpura, sarkana un vieglbalta lina auduma, ar izdomu darinātu, viņš to taisīja ar ķerubiem. 36 Viņš taisīja četrus akācijkoka stabus un pārklāja tos ar zeltu, taisīja tiem zelta āķus un izlēja tiem četrus sudraba pamatus. 37 Un viņš darināja priekškaru telts durvīm – austu no purpurzila, purpura, sarkana un vieglbalta lina auduma, 38 un piecus tā stabus un āķus. Stabu galus viņš pārklāja ar zeltu, bet savienojumus un piecus pamatus – ar varu.