1 And the king Ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea. 2 And all the acts of his power and of his might, and the declaration of the greatness of Mordecai, whereunto the king advanced him, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia? 3 For Mordecai the Jew was next unto king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted of the multitude of his brethren, seeking the wealth of his people, and speaking peace to all his seed.
Mordohaja diženums
1 Ķēniņš Ahasvērs uzlika klaušas visai zemei un salām jūrā. 2 Un visi viņa varenie spēka darbi un Mordohaja dižuma varenība, ko viņam deva ķēniņš, – vai tad par to nav rakstīts Persijas un Mēdijas laiku grāmatā? 3 Jo jūds Mordohajs bija otrais pēc ķēniņa Ahasvēra, viņš bija varens starp jūdiem, un viņa brāļi to mīlēja, jo viņam rūpēja savas tautas labums un viņš nesa mieru visam savam dzimumam.