1 Pāvils, pēc Dieva prāta Kristus Jēzus apustulis, un brālis Timotejs 2 svētajiem un ticīgajiem brāļiem Kristū, kas dzīvo Kolosā: žēlastība jums un miers no Dieva, mūsu Tēva! 3 Mēs pastāvīgi savās lūgšanās pateicamies Dievam, mūsu Kunga Jēzus Kristus Tēvam, par jums, 4 jo mēs esam dzirdējuši par jūsu ticību Kristum Jēzum un jūsu mīlestību uz visiem svētajiem 5 tās cerības dēļ, kas jums nolikta debesīs. Par to jūs jau agrāk esat dzirdējuši, kad klausījāties evaņģēlija patiesības vārdu, 6 kas aizgājis līdz jums; jo tas visā pasaulē nes augļus un pastāvīgi aug - arī pie jums - kopš tās dienas, kad jūs dzirdējāt un visā patiesībā izpratāt Dieva žēlastību. 7 Epafra, mūsu mīļais darba biedrs, jums to ir pasludinājis: viņš, šis uzticīgais Kristus darbinieks, kas strādājis jūsu labā, 8 arī mums ir stāstījis par jūsu mīlestību Garā. 9 Tāpēc arī mēs kopš tās dienas, kad esam par to dzirdējuši, pastāvīgi piesaucam Dievu savās lūgšanās, lai jūs, bagātīgi apveltīti ar garīgu gudrību un atziņu, visā pilnībā izprastu Viņa gribu. 10 Tad jūsu dzīve būs mūsu Kunga cienīga un Viņam viscaur patīkama, un jūs nesīsit augļus ar visāda veida labiem darbiem un pieaugsit Dieva atziņā. 11 Bet Viņš Savā godības varenībā jūs bagātīgi apveltīs ar spēku būt izturīgiem un pacietīgiem, 12 un jūs ar prieku pateiksities Tēvam, kas jūs darījis cienīgus dabūt savu tiesu pie svētajo mantojuma gaismā. 13 Viņš mūs ir izrāvis no tumsības varas un pārcēlis Sava mīļā Dēla valstībā, 14 kurā mums dota pestīšana, grēku piedošana. 15 Jo Viņš ir neredzamā Dieva attēls, visas radības pirmdzimtais; 16 Viņā radītas visas lietas debesīs un virs zemes, redzamās un neredzamās, gan troņi, gan kundzības, gan valdības, gan varas. Viss ir radīts caur Viņu un uz Viņu, 17 bet Viņš pats ir pirms visa, un viss pastāv Viņā. 18 Viņš ir Savas miesas, proti, draudzes, galva, sākums, pirmdzimtais starp mirušiem, lai starp mirušiem būtu pats pirmais. 19 Jo visai Dieva pilnībai labpatika iemājot Viņā, 20 lai caur Viņu un uz Viņu salīdzinātu visu, nodibinot ar Viņa krusta asinīm visu starpā mieru - gan debesīs, gan virs zemes. 21 Arī jūs, kas kādreiz bijāt atsvešinājušies un ienaidā ar Dievu sava sirdsprāta un ļauno darbu dēļ, 22 Viņš tagad salīdzinājis, Savā cilvēciskā miesā izciezdams nāvi, lai jūs svēti, bez kļūdām un nevainojami varētu stāties Viņa priekšā, 23 ja tikai paliksit savā ticībā stipri un nesatricināti un nenovērsīsities no cerības, kas ir dota evaņģēlijā, kuru jūs esat dzirdējuši. Tas ir sludināts visai radībai apakš debesīm, un tam arī es, Pāvils, kalpoju. 24 Tad nu es esmu līksms savās ciešanās, kuras nesu jūsu labā, piepildīdams to, kas vēl trūkst no Kristus ciešanām, savā miesā par labu draudzei, kas ir Viņa miesa. 25 Viņas kalps es esmu kļuvis pēc tām amata pilnvarām, ko Dievs man devis, lai pie jums tiktu piepildīts Dieva vārds, 26 noslēpums, kas ļaužu ciltīm bija apslēpts no mūžīgiem laikiem, bet tagad atklāts Viņa svētajiem. 27 Viņiem Dievs gribējis darīt zināmu, cik varen liela ir šī noslēpuma godība pagānu starpā, proti, Kristus jūsos, apskaidrošanas cerība. 28 Viņu mēs sludinām, paskubinādami ikvienu cilvēku un mācīdami ikvienu cilvēku visā gudrībā, lai ikvienu cilvēku darītu pilnīgu Kristū. 29 Par to arī es cīnos, strādādams Viņa varā, kas manī darbojas ar spēku.
I.
1 Pōvuls caur Dīva grybu Jezus Kristus Apostols un brōļs Timotejs 2 svātajim un ticeigajim brōlim ikš (Jezus) Kristus Kolossā. Žēlesteiba jums un mīrs nu Dīva myusu Tāva (un Kunga Jezus Kristus).
Īvods.
3 Mes vysod lyugšonōs pasateicam par jums Dīvam un myusu Kunga Jezus Kristus Tāvam, 4 jo mes dzērdējom par jyusu ticeibu ikš Jezus Kristus un par mīlesteibu, kura jums ir uz visim svātajim 5 cereibas dēļ, kura jums ir nūlykta dabasūs. Caur Evangelija patīseibas vōrdu, kas pi jums ir atnōcis, jyus jau dzērdējot 6 par tū, kai jys aug un nas augļus vysā pasaulī un pi jums sōcūt ar tū dīnu, kad jyus izdzērdot un Dīva žēlesteibu patīseibā pazynot. 7 Jyusus mōceja Epafrass, myusu nūmīļōtais leidzkolps, kas deļ jums ir uztycamais Kristus kolps. 8 Jys arī mums pastōsteja par jyusu goreigū mīlesteibu.
9 Tōpēc arī mes nu tōs dīnas, kai tū izdzērdom, napōrstōjam par jums lyugtīs un lyugt, lai jyus pīsapiļdeitu ar ikvīnu Jō grybas zynōšonu ikvīnā goreigajā gudreibā un saprasšonā, 10 ka jyus Kunga cīneigi dzeivōtu un tai vysā kamā byutu Jam pateikami, ka jyus ikvīnā lobā dorbā nastu augļus un augtu Dīva pazeišonā, 11 ka jyus caur Jō gūdeibas vareibu byutu pastyprynōti ar visim spākim un byutu prīceigi ikvīnā pacīteibā un lānprōteibā, 12 ka jyus pasateiktu Tāvam, kas jyusus padareja spējeigus byut par leidzdaleibnīkim svātūs montōjumā ikš gaismas.
Kristus personeiba.
13 Jys myusus izrōve nu tymseibas varas un pōrnese uz sovas mīlesteibas Dāla vaļsteibu. 14 Jymā mums ir pesteišona (caur Jō asni) un grāku pīdūšona. 15 Jys ir naradzamō Dīva attāls un pyrms vysas radeibas pyrmdzymušais. 16 Ikš Jō ir radeits vyss, kas ir dabasūs un vērs zemes, radzamais un naradzamais, lai tī byutu troni vai vērseibas, vaļdinīki vai vareibas; vyss caur Jū un dēļ Jō ir radeits. 17 Jys ir pōrōks par visim un jymā ir vysu asameiba. 18 Jys ir mīsas — Bazneicas golva. Jys ir īsōkums, pyrmdzymtais nu myrušajim, lai Jys byutu nu visim pyrmais. 19 Un labpatyka (Dīvam), ka Jymā mytātu vysa piļneiba. 20 un ka caur Jū izleigtu ar visim, kas ir vērs zemes un dabasūs, jo Jys caur sovu krystā (izlītū) asni nūdybynōja mīru.
21 Arī par jums, kas agrōk nu Dīva bejot atsasvešynōjuši un caur ļaunajim dorbim bejot Jō īnaidnīki, 22 tagad caur sovas ciļvēceigōs mīsas nōvi Jys izleiga, lai jyus Jō prīškā byutu svāti, bez traipa un navainojami. 23 Tōdēl jums ir jōbyun nasatrycynojami stipri nūstyprynōtim ticeibā un nu Evangelija cereibas nav jōatsakōp. Jyus jū dzērdējot, jo jū sludynōja vysai radeibai zam dabasim un es, Pōvuls, asmu palicis par jō kolpu.
Kristus Evangelijs.
24 Tagad es jyusu dēļ prīcojūs par cīsšonom, jo tai es papyldynoju sovā mīsā tū, kas nu Kristus cīsšonom dēļ Jō mīsas — Bazneicas veļ iztryukst. 25 Par jōs kolpu es klivu man nu Dīva uztycātā pōrvaļdeišonā, kura man deļ jums ir dūta, lai es piļneigi sludynōtu Dīva vōrdu: 26 tū nūslāpumu, kas vysam pasauļam nu laika gola beja nūslāpts, bet tagad Jō svātajim teik atklōts. 27 Un Dīvs grib jim parōdeit cik bogōta ir tō nūslāpuma gūdeiba storp pogōnim: un tys ir Kristus ikš jums, — jyusu cereiba uz gūdeibu. 28 Mes tū sludynojam pōrsorgojūt ikvīnu cylvāku un ikvīnu cylvāku vysā gudreibā pamōcūt, lai ikvīns cylvāks ikš (Jezus) Kristus byutu piļneigs. 29 Par šytū es pyulejūs un ceinūs ar Jō spāku, kas manī vareigi dorbojās.