Dieva un Viņa svaidītā ķēniņa uzvara pār dumpīgām pasaules tautām.
1 Kāpēc pagāni trako, un kāpēc tik neprātīgas ir ļaužu domas?
2 Zemes ķēniņi saceļas, un valdnieki savās apspriedēs vēršas pret to Kungu un Viņa svaidīto:
3 „Sarausim vinu važus un metīsim prom viņu saistekļus!“
4 Bet, kas debesīs valda, smejas, un tas Kungs tos tur par nieku.
5 Teču reiz Vinš runās uz tiem savās dusmās un iztrūcinās ros savā bardzībā:
6 „Bet Es savu ķēniņu esmu cēlis Ciānā, savā svētajā kalnā.“
7 Es darīšu zināmu Dieva spriedumu. Viņš uz mani sacīja: „Tu esi mans dēls, šodien Es tevi esmu dzemdinājis.
8 Prasi Man, tad Es tev došu tautas par īpašumu un pasaules galus par mantību.
9 Tu tos satrieksi ar dzelzs vāli, kā podnieka traukus tu tos sadauzīsi!“
10 Tad nu, ķēniņi, nāciet pie prāta, ņemiet to vērā, jūs zemes soģi!
11 Kalpojiet tam Kungam ar bijāšanu un ar sirds trīsām skūpstiet Viņa kājas,
12 Lai Viņš nedusmo un jūs neejat bojā savos ceļos, jo ātri iedegas Viņa dusmas. Bet svētīgi visi, kas pie Viņa tveras!
1 Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?
2 The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, saying ,
3 Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.
4 He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.
5 Then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasure.
6 Yet have I set my king upon my holy hill of Zion.

7 I will declare the decree: the LORD hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee.
8 Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.
9 Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.

10 Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.
11 Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
12 Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.