1 Šie ir priesteri un Ievīti, kas bija devušies augšup uz Jeruzālemi kopā ar Zerubābelu, Šealtiēla dēlu, un Ješuu, proti: Seraja, Jeremija, Ezra,
2 Amarja, Malluchs, Hatušs,
3 Šechanja, Harims, Meremots,
4 Ido, Ginnetojs, Abija,
5 Mijamīns, Maādja, Bilga,
6 Šemaja, Jojaribs, Jedaja,
7 Sallus, Amoks, Hilkija, Jedaja. Šie bija priesteru vadoņi un viņu biedri Ješuas laikā.
8 Levīti turpretī bija: Ješua, Binnujs, Kadmiēls, Šerebja, Jūda, Matanja; viņa, viņa brāļu un biedru ziņā bija slavas dziesmu vadīšana,
9 Un Bakbukja un Unnijs, viņu biedri, ar kora nodaļām stāvēja viņiem tieši pretī.
10 Un Ješua bija Jojakima tēvs, Jojakims bija Ēljašiba tēvs, Eljašibs bija Jojadas tēvs,
11 Jojada bija Johanana tēvs, un Johanans bija Jaduas tēvs.
12 Un Jojakima dienās bija šādi priesteri ģimeņu galvas: no Serajas ģimenes Meraja; no Jeremijas Hananja;
13 No Ezras Mešullāms; no Amarjas Johanans;
14 No Mallucha Jonatāns; no Šebanjas Jāzeps;
15 No Harima Adna; no Merajota Helkajs;
16 No Ido Zacharja; no Ginnetona Mešullāms;
17 No Abijas Sichrijs; no Minjamīna, no Moadjas Piltajs;
18 No Bilgas Šamua; no Šemajas Jonatāns;
19 No Jojariba Matenajs; no Jedajas Usijs;
20 No Sallus Kallajs; no Amoka Ebers;
21 No Hilkijas Hašabja; no Jedajas Netaneēls.
22 No Ievītiem Ēljašiba, Jojadas, Johanana un Jaduas dienās tika pierakstīti. ģimeņu galvas; arī priesteri līdz persieša Dārija valdīšanai.
23 Levija dēli, ģimeņu galvas, tika pierakstīti Laiku grāmatā, un proti, līdz Johanana, Ēljašiba dēla, dienām.
24 Un Ievītu galvas bija Hašabja, Šerebja un Ješua, Kadmiēla dēls, un viņu brāļi, kas stāvēja viņiem pretim, lai slavētu un pateiktos pēc Dāvida, Dieva vīra, pavēles, nodaļa pretim nodaļai.
25 Matanja, Bakbukja, Obaja, Mešullāms, Talmons, Akubs bija vārtu sargi un stāvēja sardzē pie vārtu noliktavām.
26 Un šie bija laika biedri Jojakimam, Ješuas dēla, Jocadaka dēla dēlam, un zemes pārvaldniekam Nechemijam un priesterim un rakstu mācītājam Ezram.
27 Un Jeruzālemes mūru iesvētīšanas gadījumā sameklēja Ievītus no visām viņu vietām, lai atvestu viņus uz Jeruzālemi svinēt iesvētīšanu ar prieku un ar slavas dziesmām, ar dziedāšanu, ar cimbolēm, arpām un lirām.
28 Tad pie dievnama dziedātājiem piederīgie un viņu dēli sapulcējās no visas Jeruzālemes apkārtnes, kā arī no Netofas ciemiem,
29 Tāpat no Bēt-Gilgalas un no Gebas un Asmavetas tīrumu novadiem, jo dziedātāji sev bija uzcēluši lauku mājas visapkārt Jeruzālemei.
30 Un priesteri un Ievīti šķīstījās, un viņi šķīstīja arī tautu un vārtus un mūri.
31 Tad es liku uzkāpt Jūdas labiešiem augšā uz mūra, un es sakārtoju divus lielus slavas dziesmu korus un sarīkoju svētku gājienus. No tiem viens devās augšup un pa mūri dienvidus virzienā uz Mēslu vārtiem,
32 Un aiz viņiem gāja Hošaja un puse no Jūdas dižciltīgajiem, proti
33 Asarja, Ezra, Mešullāms,
34 Jūda, Benjamīns, Šemaja, Jeremija,
35 Tālāk daži priesteru pulka locekļi ar trompetēm, proti: Zacharja, Jonatāna dēls, tas Šemajas dēls, tas Matanjas dēls, tas Michas dēls, tas Zakura dēls, tas Asafa dēls,
36 Un viņu cilts locekļi: Šemaja, Azareēls, Milalajs, Gilalajs, Maājs, Neta-neēls un Jūda, Hananijs ar Dāvida, Dieva vīra, mūzikas instrumentiem; pats rakstu mācītājs Ezra gāja viņiem pa priekšu.
37 Tālāk viņi devās virzienā uz Avota vārtiem un tur kāpa taisni uz priekšu un augšup pa Dāvida pilsētas kāpnēm līdz uzejai augšā uz mūri un tad augšpus ķēniņa Dāvida pilij līdz Ūdens vārtiem austrumos.
38 Un otrs svētku koris devās uz pretējo pusi; un es pats gāju līdzi viņiem ar tautas labiešu otru pulku augšā pa mūri, garām Cepļu tornim, līdz Platajam mūrim,
39 Tad garām Ēfraima vārtiem un Vecajiem vārtiem un Zivju vārtiem garām Hananeēla tornim un Meas tornim līdz Avju vārtiem; pie Sardzes vārtiem vini apstājās.
40 Tā abi svētku kop nostājās pie Dieva nama, ari es un puse no priekšnie-kiem kopā ar mani.
41 Tad priesteri Ēljakīms, Maāseja, Minjamīns, Micha, Eljoenajs, Zacharja un Hananja pūta trompetes,
42 Bet Maāseja, Šemaja, Ēleāzars, Usija, Johanans, Malkija, Ēlāms un Ezers, dziedātāji, nodziedāja dažas dziesmas Jisrachjas vadibā.
43 Tajā dienā viņi nesa lielus kaujamos upurus un priecājās, jo Dievs tas Kungs bija iepriecinājis viņus ar lielu prieku; arī sievietes un bērni priecājās, un Jeruzālemes gaviles bija tālu dzirdamas.
44 Tajā pašā dienā iecēla ari vīrus noliktavu telpu pārziņai, kuras bija paredzētas pirmo augļu un desmitās tiesas mantu novietošanai, lai savāktu tur no atsevišķu apdzīvotu vietu laukiem likumīgās nodevas priesteriem un Ievī-tiem, jo Jūda priecājās par priesteriem un Ievītiem, kas bijā iesaistīti svētajā dievkalpošanas darbā.
45 Pēdējie savukārt apzinīgi ievēroja savus pienākumus pret Dievu un pildīja šķīstīšanās priekšrakstus; tāpat veica savu darbu arī dziedātāji un vārtu sargi pēc Dāvida un viņa dēla Salamana norādījumiem,
46 Jo jau kopš seniem laikiem, Dāvida un Asaja dienās, bija bijuši dziedātāju vadītāji un bija dziedātas Dievam slavas dziesmas un pateicības dziesmas.
47 Un Zerubābela dienās un Ne-chemijas dienās viss Israēls deva nodevas dziedātājiem un vārtu sargiem ikkatras dienas prasību apmērā, un tie nodeva svēto tiesu Ievītiem, un Ievīti nodeva pienācīgo tiesu Arona dēliem.
1 Now these are the priests and the Levites that went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra, 2 Amariah, Malluch, Hattush, 3 Shechaniah, Rehum, Meremoth, 4 Iddo, Ginnetho, Abijah, 5 Miamin, Maadiah, Bilgah, 6 Shemaiah, and Joiarib, Jedaiah, 7 Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chief of the priests and of their brethren in the days of Jeshua. 8 Moreover the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, which was over the thanksgiving, he and his brethren. 9 Also Bakbukiah and Unni, their brethren, were over against them in the watches.
10 ¶ And Jeshua begat Joiakim, Joiakim also begat Eliashib, and Eliashib begat Joiada, 11 And Joiada begat Jonathan, and Jonathan begat Jaddua. 12 And in the days of Joiakim were priests, the chief of the fathers: of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah; 13 Of Ezra, Meshullam; of Amariah, Jehohanan; 14 Of Melicu, Jonathan; of Shebaniah, Joseph; 15 Of Harim, Adna; of Meraioth, Helkai; 16 Of Iddo, Zechariah; of Ginnethon, Meshullam; 17 Of Abijah, Zichri; of Miniamin, of Moadiah, Piltai; 18 Of Bilgah, Shammua; of Shemaiah, Jehonathan; 19 And of Joiarib, Mattenai; of Jedaiah, Uzzi; 20 Of Sallai, Kallai; of Amok, Eber; 21 Of Hilkiah, Hashabiah; of Jedaiah, Nethaneel.
22 ¶ The Levites in the days of Eliashib, Joiada, and Johanan, and Jaddua, were recorded chief of the fathers: also the priests, to the reign of Darius the Persian. 23 The sons of Levi, the chief of the fathers, were written in the book of the chronicles, even until the days of Johanan the son of Eliashib. 24 And the chief of the Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with their brethren over against them, to praise and to give thanks, according to the commandment of David the man of God, ward over against ward. 25 Mattaniah, and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, Akkub, were porters keeping the ward at the thresholds of the gates. 26 These were in the days of Joiakim the son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest, the scribe.
27 ¶ And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, to keep the dedication with gladness, both with thanksgivings, and with singing, with cymbals, psalteries, and with harps. 28 And the sons of the singers gathered themselves together, both out of the plain country round about Jerusalem, and from the villages of Netophathi; 29 Also from the house of Gilgal, and out of the fields of Geba and Azmaveth: for the singers had builded them villages round about Jerusalem. 30 And the priests and the Levites purified themselves, and purified the people, and the gates, and the wall. 31 Then I brought up the princes of Judah upon the wall, and appointed two great companies of them that gave thanks, whereof one went on the right hand upon the wall toward the dung gate: 32 And after them went Hoshaiah, and half of the princes of Judah, 33 And Azariah, Ezra, and Meshullam, 34 Judah, and Benjamin, and Shemaiah, and Jeremiah, 35 And certain of the priests’ sons with trumpets; namely , Zechariah the son of Jonathan, the son of Shemaiah, the son of Mattaniah, the son of Michaiah, the son of Zaccur, the son of Asaph: 36 And his brethren, Shemaiah, and Azarael, Milalai, Gilalai, Maai, Nethaneel, and Judah, Hanani, with the musical instruments of David the man of God, and Ezra the scribe before them. 37 And at the fountain gate, which was over against them, they went up by the stairs of the city of David, at the going up of the wall, above the house of David, even unto the water gate eastward. 38 And the other company of them that gave thanks went over against them , and I after them, and the half of the people upon the wall, from beyond the tower of the furnaces even unto the broad wall; 39 And from above the gate of Ephraim, and above the old gate, and above the fish gate, and the tower of Hananeel, and the tower of Meah, even unto the sheep gate: and they stood still in the prison gate. 40 So stood the two companies of them that gave thanks in the house of God, and I, and the half of the rulers with me: 41 And the priests; Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Michaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah, with trumpets; 42 And Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud, with Jezrahiah their overseer. 43 Also that day they offered great sacrifices, and rejoiced: for God had made them rejoice with great joy: the wives also and the children rejoiced: so that the joy of Jerusalem was heard even afar off.
44 ¶ And at that time were some appointed over the chambers for the treasures, for the offerings, for the firstfruits, and for the tithes, to gather into them out of the fields of the cities the portions of the law for the priests and Levites: for Judah rejoiced for the priests and for the Levites that waited. 45 And both the singers and the porters kept the ward of their God, and the ward of the purification, according to the commandment of David, and of Solomon his son. 46 For in the days of David and Asaph of old there were chief of the singers, and songs of praise and thanksgiving unto God. 47 And all Israel in the days of Zerubbabel, and in the days of Nehemiah, gave the portions of the singers and the porters, every day his portion: and they sanctified holy things unto the Levites; and the Levites sanctified them unto the children of Aaron.