1 Un tas Kungs runāja ar Mozu un sacīja:
2 „Redzi, Es esmu aicinājis Becaleēlu, Hūra dēla Ūrijas dēlu no Jūdas cilts.
3 Un to Es esmu piepildījis ar dievišķu garu, gudrību, izmanīgu prātu, krietnām zināšanām un labu veiksmi visādos pasākumos,
4 Kā izdomāt mākslas darbus un tos izstrādāt zeltā, sudrabā un vajā,
5 Slīpēt akmeņus un rotāt ar tiem priekšmetus, kā arī strādāt koktēlnieka darbus.
6 Un redzi, Es esmu vēl viņam devis klāt Oholiābu, Ahisāmeka dēlu, no Dana cilts, un visiem, kam ir spējas, Es esmu devis gudrību, ka tie to godam veic, ko Es esmu tev pavēlējis,
7 Ir saiešanas telti, ir derības šķirstu, ir vāku virs tā un visus telts piederumus,
8 Arī galdu un tā traukus, zelta lukturi ar tā piederumiem un kvēpināmo altāri,
9 Un dedzināmo upuj-u altāri līdz ar visiem tā rīkiem, arī mazgājamo trauku un tā kāju,
10 Dievkalpošanas drēbes un svētku drēbes, kas ir priesterim Aronam un viņa dēliem priesteriskai kalpošanai,
11 Arī svaidāmo eļļu un kvēpināmās zāles svētnīcai; tā, kā Es esmu tev to pavēlējis, tā lai viņi tās darina.“
12 Un tas Kungs sacīja Mozum:
13 „Rīmā uz Israēla bērniem un saki: „Manas svētās dienas turiet svētas, jo tā būs zīme mūsu starpā uz audžu audzēm, lai jūs zinātu, ka Es, tas Kungs, tas esmu, kas jūs svēti.
14 Turiet sabatu svētu, jo tam ir jābūt jums svētam; kas to nesvēti, tam mirtin jāmirst, jo ikvienam, kas tam kādu darbu dara, tam ir jātop izdeldētam no tautas vidus.
15 Sešās dienās padari savu darbu, bet septītā diena ir pilnīgas atpūtas diena, svēta diena tam Kungam; ikvienam, kas šinī dienā dara kādu darbu, tam mirtin jāmirst.
16 Tāpēc Israēlam jātur svētā diena svēta, padarot sabatu par mūžīgu derību uz audžu audzēm.
17 Starp Mani un Israēla bērniem lai tā ir mūžīga zīme, jo sešās dienās tas Kungs radījis debesis un zemi, bet septītajā dienā Viņš dusējis.“
18 Un kad tas Kungs bija pabeidzis rimāt ar Mozu Sinaja kalnā, tad Viņš deva Mozum divas liecību plāksnes, —akmens plāksnes, kas bija Dieva pirksta aprakstītas.
1 And the LORD spake unto Moses, saying, 2 See, I have called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah: 3 And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship, 4 To devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass, 5 And in cutting of stones, to set them , and in carving of timber, to work in all manner of workmanship. 6 And I, behold, I have given with him Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan: and in the hearts of all that are wise hearted I have put wisdom, that they may make all that I have commanded thee; 7 The tabernacle of the congregation, and the ark of the testimony, and the mercy seat that is thereupon, and all the furniture of the tabernacle, 8 And the table and his furniture, and the pure candlestick with all his furniture, and the altar of incense, 9 And the altar of burnt offering with all his furniture, and the laver and his foot, 10 And the cloths of service, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest’s office, 11 And the anointing oil, and sweet incense for the holy place: according to all that I have commanded thee shall they do.
12 ¶ And the LORD spake unto Moses, saying, 13 Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am the LORD that doth sanctify you. 14 Ye shall keep the sabbath therefore; for it is holy unto you: every one that defileth it shall surely be put to death: for whosoever doeth any work therein, that soul shall be cut off from among his people. 15 Six days may work be done; but in the seventh is the sabbath of rest, holy to the LORD: whosoever doeth any work in the sabbath day, he shall surely be put to death. 16 Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant. 17 It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.
18 ¶ And he gave unto Moses, when he had made an end of communing with him upon mount Sinai, two tables of testimony, tables of stone, written with the finger of God.