1 Pāvils, Silvāns un Timotejs tesaloniķiešu draudzei, kas ir Dievā, mūsu Tēvā, un Kungā Jēzū Kristū:
2 Žēlastība jums un miers no Dieva Tēva un Kunga Jēzus Kristus!
3 Mums vienumēr jāpateicas Dievam par jums, brāļi, kā pienākas, jo jūsu ticība aug augumā un jūsu visu savstarpējā mīlestība kļūst pilnīgāka pie ikviena no jums,
4 Tā ka mēs paši lepojamies ar jums citās Dieva draudzēs, vērā ņemot jūsu izturību un ticību visās jūsu vajāšanās un spaidos, kas jums jāpanes.
5 Tā ir Dieva taisnās tiesas zīme, ka jūs reiz būsit cienīgi iemantot Dieva valstību, kuras dēļ tagad ciešat;
6 Jo tāda ir Dieva taisnība, ka viņš jūsu spaidītājiem atmaksā ar spaidiem,
7 Bet jums, kam jācieš, ar atpestīšanu, kopā ar mums, kad Kungs Jēzus atklāti parādīsies no debesīm ar savas varenības eņģeļiem uguns liesmās
8 Un turēs tiesu par tiem, kas Die neatzīst un kas neklausa mūsu Kunga Jēzus evaņģēlijam.
9 Tie kā sodu saņems mūžīgu pazušanu no tā Kunga vaiga un viņa varenās majestātes,
10 Kad viņš nāks pagodināt sevi savu svēto vidū un saņemt apbrīnošanu visu ticīgo starpā viņā dienā, arī pie jums, kupu starpā mūsu liecība iemantojusi ticību.
11 Tamdēļ arī mēs vienumēr lūdzam par jums, lai mūsu Dievs jūs darītu sava aicinājuma cienīgus un līdz galam piepildītu jūsu sirsnīgo cenšanos pēc laba un jūsu varonīgo ticību,
12 Lai tā pie jums tiktu pagodināts mūsu Kunga Jēzus vārds un jūs ar viņu, pēc mūsu Dieva un Kunga Jēzus Kristus žēlastības.
1 Paul, and Silvanus, and Timotheus, unto the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ: 2 Grace unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3 We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth; 4 So that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure: 5 Which is a manifest token of the righteous judgment of God, that ye may be counted worthy of the kingdom of God, for which ye also suffer: 6 Seeing it is a righteous thing with God to recompense tribulation to them that trouble you; 7 And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels, 8 In flaming fire taking vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ: 9 Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power; 10 When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day. 11 Wherefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of this calling, and fulfil all the good pleasure of his goodness, and the work of faith with power: 12 That the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and ye in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.