1 Un Salamans iesāka celt tā Kunga namu Jeruzālemē Morijas kalnā, kur tas Kungs atklājās viņa tēvam Dāvidam, —vietā, ko Dāvids bija izraudzījis, —proti, uz jebusieša Ornana klona.
2 Un viņš sāka to celt savas valdīšanas ceturtajā gadā gada otra mēneša otrā dienā.
3 Un šie ir pamata izmēri, pie kuriem Salamans turējās, ceļot Dieva namu; tā garums, skaitot pēc pirmatnējiem olekšu mēriem, bija sešdesmit olektis, un tā platums—divdesmit olektis.
4 Un priekštelpas, kas atradās celtnes priekšējā galā, bija tik garas, cik nams plats, proti divdesmit olektis, un augstumā tās ari bija divdesmit olektis augstas; tās viņš lika no iekšpuses pārsegt ar vistīrāko zeltu.
5 Bet lielo svētnīcas telpu viņš apsita ar ciprešu koku kārtu, un pēc tam to apvilka ar tīrāko zeltu; uz tā viņš uzgleznoja mākslinieciski palmas un palmu lapu vītnes.
6 Un viņš izgreznoja namu ar dārgiem akmeņiem, lai to pušķotu, bet izmantotais zelts bija parvaima zelts. (Parvaima zemes atrašanās vieta nav zināma.)
7 Un svētnīcas telpās viņš arī griestus, sijas, sliekšņus, sienas un durvis pārklāja ar zeltu un lika izgrebt sienās ķerubu tēlus.
8 Un viņš iekārtoja vissvētākās vietas telpu; tās garums atbilda lielās svētnīcas nama platumam—divdesmit olektis, un tās platums ari bija divdesmit olekds, un viņš to pārsedza ar tīrāko zeltu seši simti talentu vērtībā.
9 Un naglu svars bija piecdesmit seķeļu zeltā. Un arī augšējās telpas viņš pārsedza ar zeltu.
10 Un viņš izdarināja vissvētākās vietas telpai divus ķerubus, tēlnieku mākslas darbus, un tos pārklāja ar zeltu.
11 Un ķerubu spārni bija divdesmit olekšu kopgarumā; viens ķeruba spārns, piecu olekšu garumā, skāra telpas sienu, kamēr otrs spārns, arī piecas olektis garumā, sniedzās līdz otra ķeruba spārnam.
12 Tāpat arī otra ķeruba spārns, piecu olekšu garumā, sniedzās līdz telpas sienai, bet otrs spārns, arī piecu olekšu garumā, sniedzās līdz pirmā ķerubu spārnam
13 Tā, ka šo ķerubu plati izplēsde spārni bija divdesmit olekds gafi. Un paši de stāvēja uz savām kājām, un to sejas bija pagrieztas uz svētnīcas iekšpusi.
14 Un viņš lika darināt priekškaru no violetā un sarkanā purpura auduma, no karmezīna un no smalka linu auduma un tur ieauda ķerubus.
15 Tad viņš lika uzcelt svētnīcas nama priekšā divus stabus trīsdesmit piecas olektiās augstus, bet to galvas, kas bija dem galos, bija piecas olekds augstas.
16 Un viņš Ūka darināt važiņu vijas un tās piestiprināt pie stabu galvu apakšējā norobežojuma un pa simtam granātābolu pie katras važiņu sloksnes.
17 Sos stabus viņš uzcēla svētnīcas priekšā, vienu labajā, otru kreisajā pusē; un viņš nosauca labās puses stabu vārdā—Jachīns, bet kreisās puses vārdā—Boāss.
1 Then Solomon began to build the house of the LORD at Jerusalem in mount Moriah, where the Lord appeared unto David his father, in the place that David had prepared in the threshingfloor of Ornan the Jebusite. 2 And he began to build in the second day of the second month, in the fourth year of his reign.
3 ¶ Now these are the things wherein Solomon was instructed for the building of the house of God. The length by cubits after the first measure was threescore cubits, and the breadth twenty cubits. 4 And the porch that was in the front of the house , the length of it was according to the breadth of the house, twenty cubits, and the height was an hundred and twenty: and he overlaid it within with pure gold. 5 And the greater house he cieled with fir tree, which he overlaid with fine gold, and set thereon palm trees and chains. 6 And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim. 7 He overlaid also the house, the beams, the posts, and the walls thereof, and the doors thereof, with gold; and graved cherubims on the walls. 8 And he made the most holy house, the length whereof was according to the breadth of the house, twenty cubits, and the breadth thereof twenty cubits: and he overlaid it with fine gold, amounting to six hundred talents. 9 And the weight of the nails was fifty shekels of gold. And he overlaid the upper chambers with gold.
10 And in the most holy house he made two cherubims of image work, and overlaid them with gold.
11 ¶ And the wings of the cherubims were twenty cubits long: one wing of the one cherub was five cubits, reaching to the wall of the house: and the other wing was likewise five cubits, reaching to the wing of the other cherub. 12 And one wing of the other cherub was five cubits, reaching to the wall of the house: and the other wing was five cubits also , joining to the wing of the other cherub. 13 The wings of these cherubims spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were inward.
14 ¶ And he made the vail of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubims thereon. 15 Also he made before the house two pillars of thirty and five cubits high, and the chapiter that was on the top of each of them was five cubits. 16 And he made chains, as in the oracle, and put them on the heads of the pillars; and made an hundred pomegranates, and put them on the chains. 17 And he reared up the pillars before the temple, one on the right hand, and the other on the left; and called the name of that on the right hand Jachin, and the name of that on the left Boaz.