1 Un vārtu sargu nodaļai piederēja no korachiešiem Mešelemja, Kores dēls, no Asafa pēcnācējiem.
2 Bet Mešelemjas dēli bija: pirmdzimušais Zacharja, Jediaēls otrs, Zebadja trešais, Jatniēls ceturtais,
3 Elaāms piektais, Johanans sestais, Ēlihoenajs septītais.
4 Un Obed-Edoma dēli bija: pirmdzimušais Šemaja, Jehozabāds otrs, Joachs trešais, Sachars ceturtais un Netaneēls piektais,
5 Amiēls sestais, Isašars septītais un Pehuletajs astotais, jo Dievs bija viņu svētījis.
6 Un arī viņa dēlam Šemajam tika dzemdēti dēli, un viņi ieņēma savā dzimtā vadītāju vietu, jo viņi bija krietni vīri.
7 Semajas dēli bija Otnijs, Refaēls, Obeds un Elzabāds un viņa brāļi, Ēlihus un Semachja, ari varonīgi vīri.
8 Sie visi piederēja pie Obed-Edoma dēliem, —viņi, viņu dēli un viņu brāļi, spēcīgi vīri, kupem bija spēks kalpot, kopā sešdesmit divi, un vēl jāpieskaita Obed-Edoms.
9 Ari Mešelemjam bija dēli un brāļi, spēcīgi vīri, pavisam astoņpadsmit.
10 Un Hosam, no Merārija cilts, bija dēli: to priekšnieks bija Simrijs; kaut gan viņš nebija pirmdzimušais, taču viņa tēvs to iecēla par priekšnieku;
11 Hilkija otrs, Tebalja trešais, Zach-arja ceturtais; visu Hosas dēlu un brāļu kopā bija trīspadsmit.
12 Sīm vārtu sargu nodaļām pienācās, tas ir to galveno vīru priekšniekiem, pārraudzīt savus brāļus, kad viņi kalpoja goda amatā tā Kunga namā.
13 Un tie meta meslus, kā mazais, tā arī lielais, saskaņā ar viņu piederību pie savām dzimtām ik par katriem vārtiem.
14 Un meslu zīme austrumu virzienā krita Šelemjam; arī viņa dēlam Zacharjam, kas bija gudrs padomdevējs, tie meta meslus, un viņu meslu zīme krita pret ziemeļiem;
15 Obed-Ēdomam—dienvidu virzienā, bet viņa dēliem pie noliktavas nama.
16 Šupimam un Hosam iznāca rietumu virziens pie Šalechetas vārtiem uz ceļa, kas ved uz augšu, —viens sargs blakus otram.
17 Pret austrumiem stāvēja sardzē seši Ievīti, bet pret ziemeļu pusi četri, ik dienas; dienvidos stāvēja ik dienas četri un pie noliktavām—divi un divi.
18 Pie Parbara rietumu pusē: —četri pie ielas un divi pie tempļa piebūves.
19 Šīs ir vārtu sargu nodaļas tiklab no korachiešu dēliem, kā ari no Merārija pēcnācējiem.
20 Bet no Ievītiem Ahija bija pārzinis pār Dieva nama dārglietu krātuvi un pār svētajām mantām;
21 Arī Laādana, Geršona dēla dēli, Geršona dēla Laādana pēcnācēju cilšu vecākie, un Jehiēla pēcnācēji.
22 Un Jehiēla pēcnācēji bija Zetāms un viņa brālis Joēls, kuņ bija Dieva nama mantu uzraugi.
23 Pie amrāmiešiem, pie jichariešiem, pie hebroniešiem, pie usiēliešiem pieder:
24 Šebuēls, Geršoma dēls, Mozus dēls, Mozus dēla dēls, kupš bija atbildīgais pārzinis pār mantām.
25 Un viņa ciltsbrāļi no Ēliēzera bija tā dēls Rehabja, tā dēls Jesaja, tā dēls Jorāms, tā dēls Sichrijs, tā dēls Šelomits.
26 Šis Šelomīts un viņa brāļi bija pārziņi pār visām svētajām mantām, ko ķēniņš Dāvids bija veltījis kopā ar dzimtu priekšniekiem un ar visiem vadītājiem pār tūkstošiem un vadītājiem pār simtiem, kā arī ar citiem kara pulku pavēlniekiem.
27 No karu laupījumiem viņi tās bija nošķīruši un veltījuši, lai bagātību ziņā nostiprinātu un izdaiļotu tā Kunga namu.
28 Un viss, ko vien pravietis Samuēls, un Sauls, Ķīša dēls, un Abners, Nera dēls, un Joābs, Cerujas dēls, bija veltījuši, visas šīs svētītās veltes atradās Šelomīta un viņa brāļu pārraudzībā.
29 No Jichara piederīgiem Kenanja un viņa dēli veica ārlietu pienākumus Israēlā, būdami arī ierēdņi un tiesneši.
30 Bet no Hebrona piederīgiem bija Hašabja un viņa cilts brāļi, vareni kara vīri, pēc skaita tūkstoš septiņi simti, kam piekrita pārraudzība pār Israēlu uz vakariem no Jardānas itin visos tā Kunga darbos un kalpošanā ķēniņam.
31 Un hebroniešu cilts galva bija Jerija, pats diženākais savā ciltī visu tās dzimšu starpā; bet četrdesmitajā Dāvida valdīšanas gadā pārbaudīja viņa dzimtis un ģimenes un atrada viņu starpā spēcīgus varoņus Jazerā Gileādā.
32 Arī viņu ciltsbrāļu, kareivīgu jaunekļu, vien bija divi tūkstoši septiņi simti. Viņi bija dzimuši vecākie, un ķēniņš Dāvids viņus iecēla par uzraugiem pār Rūbena cilti, Gada cilti un pār pusi no Manases cilts itin visās lietās, kas attiecas uz Dievu un uz pienākumiem pret ķēniņu.
1 Concerning the divisions of the porters: Of the Korhites was Meshelemiah the son of Kore, of the sons of Asaph. 2 And the sons of Meshelemiah were , Zechariah the firstborn, Jediael the second, Zebadiah the third, Jathniel the fourth, 3 Elam the fifth, Jehohanan the sixth, Elioenai the seventh. 4 Moreover the sons of Obed-edom were , Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and Nethaneel the fifth, 5 Ammiel the sixth, Issachar the seventh, Peulthai the eighth: for God blessed him. 6 Also unto Shemaiah his son were sons born, that ruled throughout the house of their father: for they were mighty men of valour. 7 The sons of Shemaiah; Othni, and Rephael, and Obed, Elzabad, whose brethren were strong men, Elihu, and Semachiah. 8 All these of the sons of Obed-edom: they and their sons and their brethren, able men for strength for the service, were threescore and two of Obed-edom. 9 And Meshelemiah had sons and brethren, strong men, eighteen. 10 Also Hosah, of the children of Merari, had sons; Simri the chief, (for though he was not the firstborn, yet his father made him the chief;) 11 Hilkiah the second, Tebaliah the third, Zechariah the fourth: all the sons and brethren of Hosah were thirteen. 12 Among these were the divisions of the porters, even among the chief men, having wards one against another, to minister in the house of the LORD.
13 ¶ And they cast lots, as well the small as the great, according to the house of their fathers, for every gate. 14 And the lot eastward fell to Shelemiah. Then for Zechariah his son, a wise counsellor, they cast lots; and his lot came out northward. 15 To Obed-edom southward; and to his sons the house of Asuppim. 16 To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward. 17 Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and toward Asuppim two and two. 18 At Parbar westward, four at the causeway, and two at Parbar. 19 These are the divisions of the porters among the sons of Kore, and among the sons of Merari.
20 ¶ And of the Levites, Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things. 21 As concerning the sons of Laadan; the sons of the Gershonite Laadan, chief fathers, even of Laadan the Gershonite, were Jehieli. 22 The sons of Jehieli; Zetham, and Joel his brother, which were over the treasures of the house of the LORD. 23 Of the Amramites, and the Izharites, the Hebronites, and the Uzzielites: 24 And Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was ruler of the treasures. 25 And his brethren by Eliezer; Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomith his son. 26 Which Shelomith and his brethren were over all the treasures of the dedicated things, which David the king, and the chief fathers, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated. 27 Out of the spoils won in battles did they dedicate to maintain the house of the LORD. 28 And all that Samuel the seer, and Saul the son of Kish, and Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah, had dedicated; and whosoever had dedicated any thing, it was under the hand of Shelomith, and of his brethren.
29 ¶ Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and judges. 30 And of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valour, a thousand and seven hundred, were officers among them of Israel on this side Jordan westward in all the business of the LORD, and in the service of the king. 31 Among the Hebronites was Jerijah the chief, even among the Hebronites, according to the generations of his fathers. In the fortieth year of the reign of David they were sought for, and there were found among them mighty men of valour at Jazer of Gilead. 32 And his brethren, men of valour, were two thousand and seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites, the Gadites, and the half tribe of Manasseh, for every matter pertaining to God, and affairs of the king.