Par tā Kunga svaidīto un viņa valstību.
1 Tas Kungs ir ķēniņš! Lai līksmojas zeme, lai priecājas līdzi lielais jūras salu un piejūras zemju daudzums!
2 Padebeši un tumsa ir ap Viņu, taisnība un tiesa ir Viņa troņa balsti.
3 Uguns iet Viņa priekšā un sadedzina visapkārt Viņa ienaidniekus.
4 Viņa zibeņi apgaismo pasauli, zeme to redz un trīc bailēs.
5 Kalni izkūst kā vasks tā Kunga, visu zemju augstā valdinieka, priekšā.
6 Debesis sludina Viņa taisnību un taisnīgumu, un visas tautas redz Viņa godību.
7 Apkaunoti lai kļūst visi elku tēlu kalpi, kas lepojas ar saviem elkiem;
8 Viņa priekšā zemojas visi elki, Ciāna klausās un priecājas, Jūdas meitas līksmo par Tavām tiesām, ak Kungs!
9 Jo Tu, Kungs, esi Visuaugstākais pār visu pasauli, esi ļoti augstu pacelts pāri par visiem dieviem.
10 Jūs, kas to Kungu mīlat, ienīstiet ļaunu! Viņš pasargā savu svēto dvēseles, Viņš tās izglābj no bezdievju rokas.
11 Gaisma atspīd taisnajam, un prieks atmirdz tiem, kas sirdī skaidri.
12 Priecājieties jūs, taisnie, par to Kungu un teiciet Viņa svēto vārdu!
God the Supreme Ruler
1 The Lord is king! Earth, be glad!
Rejoice, you islands of the seas!
2 Clouds and darkness surround him;
he rules with righteousness and justice.
3 Fire goes in front of him
and burns up his enemies around him.
4 His lightning lights up the world;
the earth sees it and trembles.
5 The hills melt like wax before the Lord,
before the Lord of all the earth.
6 The heavens proclaim his righteousness,
and all the nations see his glory.

7 Everyone who worships idols is put to shame;
all the gods bow down before the Lord.
8 The people of Zion are glad,
and the cities of Judah rejoice
because of your judgments, O Lord.
9 Lord Almighty, you are ruler of all the earth;
you are much greater than all the gods.

10 The Lord loves those who hate evil;
he protects the lives of his people;
he rescues them from the power of the wicked.
11 Light shines on the righteous,
and gladness on the good.
12 All you that are righteous be glad
because of what the Lord has done!
Remember what the holy God has done,
and give thanks to him.