Tā Kunga godība pērkonā.
1 Dāvida dziesma. Dodiet tam Kungam, jūs Dieva dēli, dodiet tam Kungam godu un slavu!
2 Dodiet tam Kungam Viņa vārda godu, pielūdziet Viņu svētā glītumā!
3 Tā Kunga balss dzirdama pār ūdeņiem, godības pilnais Dievs liek pērkoniem dārdēt, tas Kungs pār lielajiem ūdeņiem!
4 Tā Kunga balss ir spēka pilna, tā Kunga balss ir pilna varenības!
5 Tā Kunga balss salauž ciedrus, tā Kunga zibeņi sašķaida ciedrus Libanona kalnos,
6 Tā Kunga balss dara, ka šie ciedri lēkā kā teļi, bet Libanons un Sirions kā jauni vērši.
7 Tā Kunga balss šķiļ uguns liesmas;
8 Tā Kunga balss liek tuksnesim drebēt, tas Kungs liek drebēt Kadešas tuksnesim.
9 Tā Kunga balss iztrūcina stirnas un izgāž mežus ar visām saknēm. Bet Viņa svētajā namā ikviens uzsauc Viņam: „Gods lai ir tam Kungam!“
10 Tas Kungs savu troni cēlis virs ūdeņiem, un tas Kungs savā troni būs valdimeks mūžīgi.
11 Tas Kungs lai piešķir spēku savai tautai. Viņš lai svēti savu tautu ar mieru!
The Voice of the Lord in the Storm
1 Praise the Lord, you heavenly beings;
praise his glory and power.
2 Praise the Lord's glorious name;
bow down before the Holy One when he appears.
3 The voice of the Lord is heard on the seas;
the glorious God thunders,
and his voice echoes over the ocean.
4 The voice of the Lord is heard
in all its might and majesty.
5 The voice of the Lord breaks the cedars,
even the cedars of Lebanon.
6 He makes the mountains of Lebanon jump like calves
and makes Mount Hermon leap like a young bull.
7 The voice of the Lord makes the lightning flash.
8 His voice makes the desert shake;
he shakes the desert of Kadesh.
9 The Lord's voice shakes the oaks
and strips the leaves from the trees
while everyone in his Temple shouts, “Glory to God!”
10 The Lord rules over the deep waters;
he rules as king forever.
11 The Lord gives strength to his people
and blesses them with peace.