Dieva godība radībā un bauslībā.
1 Dziedātāju vadonim, Dāvida dzies-ma.
2 Debesis daudzina Dieva godu, un izplatījums izteic Viņa roku darbu.
3 Diena dienai to pauž, un nakts naktij to dara zināmu.
4 Nav nekādas valodas, nedzird ne vārda, neskan to balss,
5 Tomēr to vēsts iziet pa visu pasauli un to pausme līdz zemes galiem.
6 Saulei Viņš darinājis telti, —tā līdzīga līgavainim, kas iziet no savām telpām, tā priecājas kā varonis, lai dotos nospraustajā cejā.
7 Vienā debesmalā tā sāk savu gaitu, apkārt līdz tai pašai malai tā to nostaigā, un nekas nepaliek apslēpts no tās svelmes. —
8 Tā Kunga likumi ir pilnīgi un atspirdzina dvēseli. Tā Kunga liecība ir patiesa un vientiesīgos dara gudrus.
9 Tā Kunga pavēles ir taisnas, tās dara sirdi priecīgu, tā Kunga bauslis ir skaidrs, tas apskaidro acis.
10 Bijība tā Kunga priekšā ir šķista, tā pastāv mūžīgi. Tā Kunga tiesas spriedumi ir patiesība, tie visi ir taisni;
11 Tie ir jaukāki nekā zelts, nekā kausēts zelts, tie saldāki nekā medus, kā vistīrākais tecinātais medus no šūnām.
12 Ari Tavs kalps no tiem gūst pamācību, jo, kas tos ievēro, tam jau ar to vien ir liela alga.
13 Kas gan apzinās savu nomaldī-šanos? Šķīsti mani no manām neapzinā-tām kļūdām!
14 Pasargi ari savu kalpu no augstprātīgas lepnības grēkiem, ka tie nevalda pār mani! Tad es būšu bez vainas un tīrs, bez lieliem pārkāpumiem.
15 Lai Tev patīk manas mutes valoda un manas sirds domas Tavā priekšā, ak Kungs, mans patvērums un mans pestītājs!
God's Glory in Creation
1 How clearly the sky reveals God's glory!
How plainly it shows what he has done!
2 Each day announces it to the following day;
each night repeats it to the next.
3 No speech or words are used,
no sound is heard;
4 yet their message goes out to all the world
and is heard to the ends of the earth.
God made a home in the sky for the sun;
5 it comes out in the morning like a happy bridegroom,
like an athlete eager to run a race.
6 It starts at one end of the sky
and goes across to the other.
Nothing can hide from its heat.
The Law of the Lord
7 The law of the Lord is perfect;
it gives new strength.
The commands of the Lord are trustworthy,
giving wisdom to those who lack it.
8 The laws of the Lord are right,
and those who obey them are happy.
The commands of the Lord are just
and give understanding to the mind.
9 Reverence for the Lord is good;
it will continue forever.
The judgments of the Lord are just;
they are always fair.
10 They are more desirable than the finest gold;
they are sweeter than the purest honey.
11 They give knowledge to me, your servant;
I am rewarded for obeying them.
12 None of us can see our own errors;
deliver me, Lord, from hidden faults!
13 Keep me safe, also, from willful sins;
don't let them rule over me.
Then I shall be perfect
and free from the evil of sin.
14 May my words and my thoughts be acceptable to you,
O Lord, my refuge and my redeemer!