1 Tad Ievītu dzimšu vecākie piegāja pie priestera Ēleāzara un pie Jozuas, Nūna dēla, un pie Israēla bērnu cilšu vecajiem,
2 Un viņi tiem sacīja Šilo, Kānaāna zemē, teikdami: „Tas Kungs ir caur Mozu pavēlējis dot mums pilsētas, kur mēs varētu dzīvot, un ganības mūsu lopiem.“
3 Tad Israēla bērni deva Ievītiem no saviem īpašumiem, kā tas Kungs to bija pavēlējis, šādas pilsētas līdz ar tām piederīgajām ganībām:
4 Kad krita mesli Kehata ģintij, tad tie Ievīti, kas bija priestera Arona pēcnācēji, saņēma no Jūdas cilts, no Simeona cilts un no Benjamīna cilts trīspadsmit pilsētas.
5 Bet atlikušajiem Kehata pēcnācējiem ar meslu mešanu tika desmit pilsētas no Efraima cilts, no Dana cilts un no Manases puscilts.
6 Un Gēršona pēcnācējiem krita no Isašara cilts, no Ašera cilts, no Naftaja cilts un no Manases puscilts Basanā trīspadsmit pilsētas.
7 Bet Merārija pēcnācēju ģimenēm krita no Rūbena cilts, no Gada cilts un no Zebulona cilts divpadsmit pilsētas.
8 Un tā Israēla bērni nodeva Ievītiem ar meslu mešanu šis pilsētas un tām klāt piederīgās ganības, kā tas Kungs to bija ar Mozus starpniecību pavēlējis.
9 Un no Jūdas bērnu cilts un no Simeona bērnu cilts viņi deva šādas vārdā nosauktās pilsētas:
10 Arona pēcnācējiem, —jo pirmie mesli krita viņiem, un proti—Kehata ģimeņu pēctečiem no Levija bērniem piešķīra šādas vietas:
11 Viņiem nodeva vispirms Kirjat-Arbu, Ēnaka tēva pilsētu, tā ir Hebrona, Jūdas kalnos un tās apkārtējās ganības.
12 Bet tiešos šīs pilsētas tīrumus un ciemus tie bija piešķīruši Kālebam, Jefunnas dēlam, par dzimtīpašumu.
13 Tādējādi viņi deva priestera Arona pēcnācējiem Hebronu, kas bija glābšanās pilsēta, līdz ar tai piederīgām ganībām un Libnu ar tās ganībām,
14 Jatīru ar tās ganībām un Eštemou ar tās ganībām,
15 Holonu un tās ganības, ari Debīru un tās ganības,
16 Ajinu jeb Asanu un rās ganības, tāpat Jutu un tās ganības, ari Bet-Šemešu un tās ganības—kopā deviņas pilsētas no šīm divām ciltīm.
17 Un tālāk no Benjamīna cilts: Gibeonu un tās ganības, Gebu un tās ganības,
18 Anatotu un tās ganības, tāpat arī Almonu un tās ganības—četras pilsētas.
19 Tā visas Arona pēcnācēju priesteru pilsētas bija trīspadsmit pilsētas ar tām klāt piederīgām ganībām.
20 Bet atlikušajiem ģimeņu pēctečiem no Kehata bērnu vidus, kas bija Ievīti, pēc viņu meslu mešanas piekrita pilsētas no Ēfraima cilts.
21 Tiem nodeva Sichemu kā glābšanās pilsētu un tai piederīgās ganības Ēfraima kalnos, kā arī Gezeru ar tās ganībām,
22 Tāpat Kibcaimu un tās ganības, ari Bet-Horonu un tās ganības—četras pilsētas.
23 Un no Dana cilts: Elteku un tās ganības un Gibetonu un tās ganības,
24 Ajalonu ar tās ganībām un Gat-Rimonu ar tās ganībām—četras pilsētas.
25 Un tad no Manases puscilts: Taānaku un tās ganības, ari Gat-Rimonu un tās ganības—divas pilsētas.
26 Pavisam kopā desmit pilsētas ar to ganībām, kas bija tām klāt, krita Kehata pārējo dēlu ģintīm.
27 Bet Geršona dēliem, kas ir Levija cilts piederīgie, krita no Manases puscilts pilsēta, kas izraudzīta par glābšanās pilsētu, proti Golana Basanā un tās ganības, arī Be-Eštera un tās ganības; kopā divas pilsētas.
28 Un no Isašara cilts Kišiona un tās ganības, kā arī Debrata un tās ganības,
29 Jarmuta un tās ganības, tāpat Ajin-Ganima ar tās ganībām—četras pilsētas.
30 Un no Ašera cilts: Mišala un tās ganības un Abdona un tās ganības,
31 Helkata un tās ganības, arī Rehoba un tās ganības—četras pilsētas.
32 Un no Naftaļa cilts—pilsēta, kura paredzēta kā glābšanās pilsēta, —Kedeša Galilejā un tās ganības, arī Homat-Dora un tās ganības, tāpat Kartana un tās ganības—trīs pilsētas.
33 Un pavisam Geršona dēlu pilsētu bija trīspadsmit līdz ar tām klāt piederīgām ganībām.
34 Pārējiem Ievītiem no Merārija ģints tika paredzēta no Zebulona cilts: Jokneāma un tās ganības, kā arī Karta un tās ganības,
35 Dimna un tās ganības, arī Nahalala un tās ganības—četras pilsētas.
36 Un tālāk, no Rūbena cilts: Becera, kura bija paredzēta kā glābšanās pilsēta un tās ganības, Jachca un tās ganības,
37 Kedemota un tās ganības, arī Mefaata un tās ganības—četras pilsētas.
38 Un tālāk no Gada cilts tika paredzēta kā glābšanās pilsēta Ramota Gileādā, un tās ganības, arī Mahanajima un tās ganības,
39 Hešbona un tās ganības, tāpat Jāzera un tās ganības—pavisam četras pilsētas.
40 Tā Merārija pēcnācēju ģimenes, kas vēl bija pāri palikušas no Levija pēcnācēju ģintīm, dabūja pēc mesliem dzimtīpašumā divpadsmit pilsētas.
41 Bet pavisam visu Levija pēcnācēju pilsētu Israēla bērnu vidū bija četrdesmit astoņas pilsētas līdz ar tām klāt piederīgām ganībām.
42 Un ikvienai no šīm pilsētām bija klāt tai piederīgās ganības visapkārt pilsētām; un tā tas bija pie visām šīm pilsētām.
43 Un tā tas Kungs Israēlam iedeva visu to zemi, ko Viņš zvērēdams bija apsolījis dot viņu tēviem; un tie to pakļāva sev un apmetās tur uz dzīvi.
44 Un tas Kungs viņiem sagādāja mieru no visām pusēm, gluži kā Viņš to bija ar zvērestu apsolīijs viņu tēviem; un neviens no visiem viņu ienaidniekiem nespēja viņiem pretoties, jo visus viņu ienaidniekus tas Kungs bija nodevis viņu rokā.
45 Tāpat ari neviens vārds nepalika nepiepildīts no visiem labiem un svētības pilniem vārdiem, ko tas Kungs bija Israēla namam apsolījis: viss īstenojās, kā bija teikts.
The Cities of the Levites
1 The leaders of the Levite families went to Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and to the heads of the families of all the tribes of Israel. 2 There at Shiloh in the land of Canaan they said to them, “The Lord commanded through Moses that we were to be given cities to live in, as well as pasture land around them for our livestock.” 3 So in accordance with the Lord's command the people of Israel gave the Levites certain cities and pasture lands out of their own territories.
4 The families of the Levite clan of Kohath were the first to be assigned cities. The families who were descended from Aaron the priest were assigned thirteen cities from the territories of Judah, Simeon, and Benjamin. 5 The rest of the clan of Kohath was assigned ten cities from the territories of Ephraim, Dan, and West Manasseh.
6 The clan of Gershon was assigned thirteen cities from the territories of Issachar, Asher, Naphtali, and East Manasseh.
7 The families of the clan of Merari were assigned twelve cities from the territories of Reuben, Gad, and Zebulun.
8 By drawing lots, the people of Israel assigned these cities and their pasture lands to the Levites, as the Lord had commanded through Moses.
9 These are the names of the cities from the territories of Judah and Simeon which were given 10 to the descendants of Aaron who were of the clan of Kohath, which was descended from Levi. Their assignment was the first to be made. 11 They were given the city of Arba (Arba was Anak's father), now called Hebron, in the hill country of Judah, along with the pasture land surrounding it. 12 However, the fields of the city, as well as its towns, had already been given to Caleb son of Jephunneh as his possession.
13 In addition to Hebron (one of the cities of refuge), the following cities were assigned to the descendants of Aaron the priest: Libnah, 14 Jattir, Eshtemoa, 15 Holon, Debir, 16 Ain, Juttah, and Beth Shemesh, with their pasture lands: nine cities from the tribes of Judah and Simeon. 17 From the territory of Benjamin they were given four cities: Gibeon, Geba, 18 Anathoth, and Almon, with their pasture lands. 19 Thirteen cities in all, with their pasture lands, were given to the priests, the descendants of Aaron.
20 The other families of the Levite clan of Kohath were assigned some cities from the territory of Ephraim. 21 They were given four cities: Shechem and its pasture lands in the hill country of Ephraim (one of the cities of refuge), Gezer, 22 Kibzaim, and Beth Horon, with their pasture lands. 23 From the territory of Dan they were given four cities: Eltekeh, Gibbethon, 24 Aijalon, and Gathrimmon, with their pasture lands. 25 From the territory of West Manasseh they were given two cities: Taanach and Gathrimmon, with their pasture lands. 26 These families of the clan of Kohath received ten cities in all, with their pasture lands.
27 Another group of Levites, the clan of Gershon, received from the territory of East Manasseh two cities: Golan in Bashan (one of the cities of refuge) and Beeshterah, with their pasture lands. 28 From the territory of Issachar they received four cities: Kishion, Daberath, 29 Jarmuth, and Engannim, with their pasture lands. 30 From the territory of Asher they received four cities: Mishal, Abdon, 31 Helkath, and Rehob, with their pasture lands. 32 From the territory of Naphtali they received three cities: Kedesh in Galilee, with its pasture lands (one of the cities of refuge), Hammoth Dor, and Kartan, with their pasture lands. 33 The various families of the clan of Gershon received a total of thirteen cities with their pasture lands.
34 The rest of the Levites, the clan of Merari, received from the territory of Zebulun four cities: Jokneam, Kartah, 35 Dimnah, and Nahalal, with their pasture lands. 36 From the territory of Reuben they received four cities: Bezer, Jahaz, 37 Kedemoth, and Mephaath, with their pasture lands. 38 From the tribe of Gad they received four cities: Ramoth in Gilead, with its pasture lands (one of the cities of refuge), Mahanaim, 39 Heshbon, and Jazer, with their pasture lands. 40 So the clan of Merari was assigned a total of twelve cities.
41-42 From the land that the people of Israel possessed, a total of forty-eight cities, with the pasture lands around them, was given to the Levites.
Israel Takes Possession of the Land
43 So the Lord gave to Israel all the land that he had solemnly promised their ancestors he would give them. When they had taken possession of it, they settled down there. 44 The Lord gave them peace throughout the land, just as he had promised their ancestors. Not one of all their enemies had been able to stand against them, because the Lord gave the Israelites the victory over all their enemies. 45 The Lord kept every one of the promises that he had made to the people of Israel.