1 Kad Jozua bija vecs un stipri gados, tad tas Kungs viņam sacīja „Tu esi kļuvis vecs un savā mūžā esi jau daudz ko piedzīvojis, bet vēl ļoti daudz zemes paliek pāri, kas jāiegūst īpašumā.
2 Šī ir tā zeme, kas vēl palikusi: visi filistiešu un gešūriešu apgabali,
3 Sākot no Šichoras upes uz austrumiem no Ēģiptes robežas līdz Ekronas robežām ziemeļos, —šo zemi parasti mēdz pieskaitīt kāanaāniešiem, —un proti pieci neatkarīgi filistiešu valdnieki: Gazas, Ašdodas, Aškalonas, Gatas un Ekronas, kā ari avieši dienvidos;
4 Tālāk—viss kānaāniešu apgabals, sākot no sidoniešu Meāras līdz Afekai, līdz amonešu robežām,
5 Un tad vēl visa Biblosas zeme un visi Libanona apgabali austrumos no Baāl-Gadas Hermona kalna pakājē līdz Hamatas pievārtei.
6 Turklāt vēl visi kalnu iedzīvotāji no Libanona līdz Šerepat-Majimai un it visi Sidonas ļaudis, —Es tos izdzīšu, Israēla bērniem tuvojoties, liec tikai par tiem mest Israēlam meslus, kā Es to tev esmu pavēlējis.
7 Un nu tagad sadali šo zemi īpašumā pa gabalam tām deviņām ciltīm un Manases pusciltij!“
8 Kopā ar otru Manases puscilti Rūbena un Gada ciltis bija jau saņēmu-šas savu dzimtīpašuma tiesu, ko tiem Mozus bija piešķīris viņpus Jardānas pret austrumiem tā, kā to pats tā Kunga kalps Mozus bija tiem iedalījis:
9 No Aroēras, kas atrodas Arnonas upes krastos, un no tām pilsētām, kuj-as pašā upes ielejā, visu līdzenumu no Medebas līdz Dibonai;
10 Un visas amoriešu ķēniņa Sichona pilsētas, kurš pats kā ķēniņš bija valdījis Hešbonā, līdz amoniešu robežām;
11 Un Gileādu un gešūriešu un Maāchatas robežapgabalus un visu Hermona kalnāju un visu Basanu līdz Šalkai;
12 Visu Oga ķēniņa valsti Basanā, kufš pats kā ķēniņš bija valdījis Aštarotā un Edrejā. Viņš bija refajiešu atlikums; tos Mozus bija uzveicis un izdzinis no viņu zemes.
13 Bet Israēla bērni nebija izdzinuši nedz gešūriešus, nedz Maāchatas iedzīvotājus, tādēļ gešūriešu un maāchatieši palikuši dzīvot Israēla vidū līdz šai dienai.
14 Tikai Levija ciltij Mozus nebija piešķīris īpašumu; tā Kunga, Israēla Dieva, uguns upuri ir viņas daļa, tie ir viņu īpašums, kā viņš pats to ir noteicis.
15 Un Mozus bija devis zemi īpašumā Rūbena ciltij pēc viņas ģinšu piederības,
16 Tā ka viņiem arī piekrita apgabals, sākot no Aroēras, kura atrodas Arnonas upes krastos, un visas pilsētas upes ielejā, kā arī viss augstieņu līdzenums līdz Medebai;
17 Hešbona līdz ar visām pilsētām, kuļ-as atrodas līdzenumā, t.i. Dibona un Bamot-Baāla un Bet-Baāl-Meona,
18 Un Tachca, Kedemota un Mefaata,
19 Arī Kirjataima, Sibma, Ceret-Šahara uz Lēzenā kalna,
20 Tāpat Bet-Peora un Pizgas kraujās nogāzes un Bet-ha-Ješimona;
21 Arī visas pārējās augstienes apdzīvotās vietas, visa Sichona ķēniņa valsts, kufš bija bijis amoriešu ķēniņš un valdījis Hešbonā un kuru Mozus bija uzveicis līdz ar Midiana patvaldoņiem: Eviju, Rekemu, Zūru, Hūru un Rēbu, Sichona apakšvadoņiem, kas bija mituši šinī zemē.
22 Tāpat Israēla bērni ar zobenu bija nokāvuši pareģi Bileāmu, Beora dēlu, līdz ar pārējiem viņu nogalinātiem.
23 Tā Rūbena cilts robežu veidoja Jardāna un tās krastmalas apgabals. Šis bija Rūbena bērnu īpašums, kā tas pienācās pēc Rūbena ģinšu sastāva: minētās pilsētas un tām piederīgie ciemi.
24 Un tad Mozus bija nodevis Gada ciltij, Gada bērniem, zemi īpašumā pēc viņu ģintīm
25 Tā, ka viņu robežās bija Jāzera un visas Gileādas pilsētas un puse amoniešu zemes līdz Aroērai, kas atrodas austrumos no Rābas;
26 Apgabals no Hešbonas līdz Ramat-Micpai un Betonimai un no Mahanajimas līdz Debīras robežām;
27 Un ielejā Bet-Harāna, Bet-Nimra un Sukota un Cafona, —atlikušās Sichona ķēniņa valsts daļas, kas pats bija bijis Hešbonas ķēniņš, tad Jardānas upes krastu apgabali līdz Hinnerotas jūras galam viņpus Jardānai uz austrumiem.
28 Tas bija Gada bērnu īpašums pēc viņu ģinšu sastāva: visas minētās pilsētas un tām klāt piederīgie ciemi.
29 Un Mozus bija arī nodevis pusei no Manases cilts zemi, tā ka Manases pusciltij pēc tās ģintīm piekrita apgabals,
30 Kura robežās bija, sākot no Mahanajimas, visa Basana, visa Oga, Basanas ķēniņa, valsts un visas Jaīra telšu nometnes, kuras atradās Basanā, sešdesmit apdzīvotas vietas;
31 Un puse no Gileādas, kā arī Aštarota un Edreja, Oga ķēniņa valsts galvenās pilsētas Basanā. Visas šīs zemes piekrita Machira, Manases dēla, pēcnācējiem, tas ir pusei no Machira bērniem pēc viņu ģinšu sastāva.
32 Šie ir tie apgabali, kurus Mozus bija sadalījis Moāba klajumos viņpus Jardānas austrumos no Jērikas.
33 Bet Levija ciltij Mozus nepiešķīra zemi īpašumā, jo viņu daļa ir pats tas Kungs, Israēla Dievs: Viņš pats ir to īpašums, kā Viņš bija tiem teicis.
The Land Still to Be Taken
1 Joshua was now very old. The Lord said to him, “You are very old, but there is still much land to be taken: 2 all the territory of Philistia and Geshur, 3 as well as all the territory of the Avvim to the south. (The land from the stream Shihor, at the Egyptian border, as far north as the border of Ekron was considered Canaanite; the kings of the Philistines lived at Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath, and Ekron.) 4 There is still all the Canaanite country, and Mearah (which belonged to the Sidonians), as far as Aphek, at the Amorite border; 5 the land of the Gebalites; all of Lebanon to the east, from Baalgad, which is south of Mount Hermon, to Hamath Pass. 6 This includes all the territory of the Sidonians, who live in the hill country between the Lebanon Mountains and Misrephoth Maim. I will drive all these peoples out as the people of Israel advance. You must divide the land among the Israelites, just as I have commanded you to do. 7 Now then, divide this land among the other nine tribes and half of the tribe of Manasseh, for them to possess as their own.”
The Division of the Territory East of the Jordan
8 The tribes of Reuben and Gad and the other half of the tribe of Manasseh had already received the land that Moses, the Lord's servant, had given them; it was on the east side of the Jordan River. 9 Their territory extended to Aroer (on the edge of the Arnon Valley) and the city in the middle of that valley and included all of the plateau from Medeba to Dibon. 10 It went as far as the border of Ammon and included all the cities that had been ruled by the Amorite king Sihon, who had ruled at Heshbon. 11 It included Gilead, the regions of Geshur and Maacah, all of Mount Hermon, and all of Bashan as far as Salecah. 12 It included the kingdom of Og, the last of the Rephaim, who had ruled at Ashtaroth and Edrei. Moses had defeated these people and driven them out. 13 However, the Israelites did not drive out the people of Geshur and Maacah; they still live in Israel.
14 Moses had given no land to the tribe of Levi. As the Lord had told Moses, they were to receive as their possession a share of the sacrifices burned on the altar to the Lord God of Israel.
The Territory Assigned to Reuben
15 Moses had given a part of the land to the families of the tribe of Reuben as their possession. 16 Their territory extended to Aroer (on the edge of the Arnon Valley) and the city in the middle of that valley and included all the plateau around Medeba. 17 It included Heshbon and all the cities on the plateau: Dibon, Bamoth Baal, Beth Baalmeon, 18 Jahaz, Kedemoth, Mephaath, 19 Kiriathaim, Sibmah, Zereth Shahar on the hill in the valley, 20 Bethpeor, the slopes of Mount Pisgah, and Beth Jeshimoth. 21 It included all the cities of the plateau and the whole kingdom of the Amorite king Sihon, who had ruled at Heshbon. Moses defeated him, as well as the rulers of Midian: Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba. All of them had ruled the land for King Sihon. 22 Among those whom the people of Israel killed was the fortune teller Balaam son of Beor. 23 The Jordan was the western border of the tribe of Reuben. These were the cities and towns given to the families of the tribe of Reuben as their possession.
The Territory Assigned to Gad
24 Moses had also given a part of the land to the families of the tribe of Gad as their possession. 25 Their territory included Jazer and all the cities of Gilead, half the land of Ammon as far as Aroer, which is east of Rabbah; 26 their land extended from Heshbon to Ramath Mizpeh and Betonim, from Mahanaim to the border of Lodebar. 27 In the Jordan Valley it included Beth Haram, Bethnimrah, Sukkoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of King Sihon of Heshbon. Their western border was the Jordan River as far north as Lake Galilee. 28 These were the cities and towns given to the families of the tribe of Gad as their possession.
The Territory Assigned to East Manasseh
29 Moses had given a part of the land to the families of half the tribe of Manasseh as their possession. 30 Their territory extended to Mahanaim and included all of Bashan—the whole kingdom of Og, the king of Bashan, as well as all sixty of the villages of Jair in Bashan. 31 It included half of Gilead, as well as Ashtaroth and Edrei, the capital cities of Og's kingdom in Bashan. All this was given to half the families descended from Machir son of Manasseh.
32 This is how Moses divided the land east of Jericho and the Jordan when he was in the plains of Moab. 33 But Moses did not assign any land to the tribe of Levi. He told them that their possession was to be a share of the offerings to the Lord God of Israel.