1 Šis vārds no tā Kunga atklājās Jeremijam, kad miesas sardzes priekš-nieks Nebusaradans viņu atsvabināja Rāmā, kur tas viņu bija atradis apcie-tinātu Jeruzālemes un Jūdas iedzīvotāju starpā jau važās saistītu aizvešanai uz Bābeli.
2 Kad miesas sardzes priekšnieks viņu tur atrada, viņš sacīja Jeremijam: „Tas Kungs, tavs Dievs, bija šai vietai piedraudējis ar šo nelaimi,
3 Un tagad tas Kungs liek tam tā notikt, Viņš izpilda savus draudus, tādēļ ka jūs esat grēkojuši pret to Kungu un neklausījāt Viņa balsi: tādēļ tas jums arī tā notiek.
4 Tagad nu redzi, es atsvabinu tavas rokas no važām. Ja tev tīk iet ar mani uz Bābeli, tad nāc, es gādāšu par tevi. Bet ja tev nepatīk ar mani iet uz Bābeli, tad lai paliek! Redzi, visa zeme tavā priekšā, tu vari iet, kur vēlies un kur tev patīk!“
5 Kad Jeremija vēl nevarēja izšķirties, tas viņam sacīja: „Tad atgriezies atpakaļ pie Gedaljas, Ahikāma dēla, tas ir Šafana dēls, ko Bābeles ķēniņš iecēlis par pārvaldnieku pār Jūdas pilsētām, un paliec pie tā tautas vidū vai ej citur, kur tu vēlies!“ Tad miesas sardzes priekšnieks deva tam ceļa maizi un dāvanu un to atlaida.
6 Jeremija gāja uz Micpu pie Gedaljas, Ahikāma dēla, un palika pie viņa tautas vidū, kas vēl bija atlikusi zemē.
7 Kad visi kara virsnieki, kas stāvēja laukā ar saviem karavīriem, dzirdēja, ka Bābeles ķēniņš iecēlis Gedalju, Ahikāma dēlu, par zemes pārvaldnieku un uzticējis viņam vīru, sievu un bērnu, vispārīgi vienkāršu ļaužu apsardzību, kas nebija aizvesti uz Bābeli,
8 Tad tie nāca pie Gedaljas uz Micpu: Ismaēls, Netanjas dēls, Johanans un Jonatāns, Kareacha dēli, Seraja, Tanhumeta dēls, Ofaja dēli no Netofas, Jesanja, Maāchata dēls, kopā ar saviem vīriem.
9 Tad Gedalja, Ahikāma dēls, Šafana dēla dēls, Dievu svinīgi piesaukdams, griezās pie viņiem un viņu vīriem ar šādu uzrunu: „Nebīstaities kaldējiem kalpot! Palieciet šai zemē un padodieties Bābeles ķēniņam, tad jums labi klāsies!
10 Redzi, ar! es dzīvoju Micpā, lai varētu atbildībā stāvēt kaldēju priekšā, kad tie nāks pie mums. Bet jūs ievāciet vīna, lauku un eļļas ražu savos traukos un dzīvojiet savās pilsētās, ko esat ieguvuši!“
11 Tāpat arī tiem jūdiešiem, kas atradās Moābā, zem amoniešiem, Ēdomā un visās pārējās zemēs, drīzi kļuva zināms, ka Bābeles ķēniņš atstājis daļu iedzīvotāju Jūdā, un ka viņš iecēlis Gedalju, Ahikāma dēlu un Šafana dēla dēlu, tiem par zemes pārvaldnieku.
12 Tad visi šie jūdieši atgriezās atpakāļ no visām malām, kur tie bija izkaisīti, un saradās Jūdas zemē pie Gedaljas Micpa. Un tiem bija bagāta vīna un dārza augļu raža.
13 Bet kad Johanans, Kareacha dēls, un visi kafa virsnieki, kas stāvēja laukā, bija ieradušies pie Gedalja Micpā,
14 Tad tie viņam sacīja: „Vai tu zini, ka amoniešu ķēniņš Baāliss ir nosūtījis Ismaēlu, Netanjas dēlu, lai tas tevi noslepkavotu?“ Bet Gedalja, Ahikāma dēls, tiem neticēja.
15 Tad Johanans, Kareacha dēls, sarunājās slepeni ar Gedalju Micpā un tam teica: „Atļauj man iet un nogalināt Ismaēlu, Netanjas dēlu, un neviens lai to nedabū zināt! Kādēļ lai viņš tevi nokauj, un visi jūdieši, kas šeit pie tevis sapulcējušies, atkal lai izklīstu, un pēdējie no Jūdas pāri palikušie lai aizietu bojā?“
16 Bet Gedalja, Ahikāma dēls, atbildēja Johananam, Kareacha dēlam: „Nedari tā, kā tu teici, jo nav taisnība, ko tu saki par Ismaēlu!“
Jeremiah Stays with Gedaliah
1 The Lord spoke to me after Nebuzaradan, the commanding officer, had set me free at Ramah. I had been taken there in chains, along with all the other people from Jerusalem and Judah who were being taken away as prisoners to Babylonia.
2 The commanding officer took me aside and said, “The Lord your God threatened this land with destruction, 3 and now he has done what he said he would. All this happened because your people sinned against the Lord and disobeyed him. 4 Now, I am taking the chains off your wrists and setting you free. If you want to go to Babylonia with me, you may do so, and I will take care of you. But if you don't want to go, you don't have to. You have the whole country to choose from, and you may go wherever you wish.”
5 When I did not answer, Nebuzaradan said, “Go back to Gedaliah, the son of Ahikam and grandson of Shaphan, whom the king of Babylonia has made governor of the towns of Judah. You may stay with him and live among the people, or you may go anywhere you think you should.” Then he gave me a present and some food to take with me, and let me go on my way. 6 I went to stay with Gedaliah in Mizpah and lived among the people who were left in the land.
Gedaliah, Governor of Judah
(2 Kings 25.22-24)
7 Some of the Judean officers and soldiers had not surrendered. They heard that the king of Babylonia had made Gedaliah governor of the land and had placed him in charge of all those who had not been taken away to Babylonia—the poorest people in the land. 8 So Ishmael son of Nethaniah, Johanan son of Kareah, Seraiah son of Tanhumeth, the sons of Ephai from Netophah, and Jezaniah from Maacah went with their men to Gedaliah at Mizpah. 9 Gedaliah said to them, “I give you my word that there is no need for you to be afraid to surrender to the Babylonians. Settle in this land, serve the king of Babylonia, and all will go well with you. 10 I myself will stay in Mizpah and be your representative when the Babylonians come here. But you can gather and store up wine, fruit, and olive oil, and live in the villages you occupy.” 11 Meanwhile, all the Israelites who were in Moab, Ammon, Edom, and other countries, heard that the king of Babylonia had allowed some Israelites to stay on in Judah and that he had made Gedaliah their governor. 12 So they left the places where they had been scattered, and returned to Judah. They came to Gedaliah at Mizpah, and there they gathered in large amounts of wine and fruit.
Gedaliah Is Murdered
(2 Kings 25.252 26)
13 After this, Johanan and the leaders of the soldiers who had not surrendered came to Gedaliah at Mizpah 14 and said to him, “Don't you know that King Baalis of Ammon has sent Ishmael to murder you?” But Gedaliah did not believe it. 15 Then Johanan said privately to him, “Let me go and kill Ishmael, and no one will know who did it. Why should he be allowed to murder you? That would cause all the Jews who have gathered around you to be scattered, and it would bring disaster on all the people who are left in Judah.”
16 But Gedaliah answered, “Don't do it! What you are saying about Ishmael is not true!”