1 Tad nu es pamācu tevi vispirms turēt lūgšanas, pielūgšanas, aizlūgšanas, pateicības lūgšanas par visiem cilvē-kiem,
2 Par valdniekiem un visiem, kas ir augstā amatā, lai mēs dzīvotu mierīgu un klusu dzīvi visā dievbijībā un cienībā.
3 Tas ir labi un patīkami Dieva, mūsu Pestītāja priekšā,
4 Kas grib, lai visi cilvēki tiek izglābti un nāk pie patiesības atziņas.
5 Jo ir viens Dievs kā arī viens starpnieks starp Dievu un cilvēkiem, —cilvēks Kristus Jēzus,
6 Kas sevi pašu ir nodevis par atpirkuma maksu par visiem, par liecību savā laikā.
7 Tālab es esmu iecelts par saucēju un sūtni (es saku patiesību, nemeloju), par mācītāju pagānu tautām ticībā un patiesībā.
8 Tad nu es gribu, lai vīri lūdz Dievu katrā vietā, paceldami svētas rokas bez dusmām un šaubām.
9 Tāpat arī sievas pieklājīgā uzvedībā, kaunīgi un savaldīgi, lai viņas greznojas nevis ar matu pīnēm un zeltu vai ar pērlēm vai dārgu uzvalku,
10 Bet ar to, kas pienākas sievām, kufas grib parādīt dievbijību, —ar labiem darbiem.
11 Sieva lai klusībā mācās visā padevībā;
12 Taču mācīt es sievai nepieļauju, nedz valdīt pār viru, bet viņai jāturas klusībā.
13 Jo Ādams ir pirmais radīts, pēc tam Ieva.
14 Un Ādams netika pievilts, bet sieva tika pievilta un krita pārkāpumā;
15 Taču viņa tiks izglābta, dzemdējot bērnus, ja tās paliks ticībā un mīlestībā un svētā dzīvē ar savaldību.
Church Worship
1 First of all, then, I urge that petitions, prayers, requests, and thanksgivings be offered to God for all people; 2 for kings and all others who are in authority, that we may live a quiet and peaceful life with all reverence toward God and with proper conduct. 3 This is good and it pleases God our Savior, 4 who wants everyone to be saved and to come to know the truth. 5 For there is one God, and there is one who brings God and human beings together, the man Christ Jesus, 6 who gave himself to redeem the whole human race. That was the proof at the right time that God wants everyone to be saved, 7 and that is why I was sent as an apostle and teacher of the Gentiles, to proclaim the message of faith and truth. I am not lying; I am telling the truth!
8 In every church service I want the men to pray, men who are dedicated to God and can lift up their hands in prayer without anger or argument. 9 I also want the women to be modest and sensible about their clothes and to dress properly; not with fancy hair styles or with gold ornaments or pearls or expensive dresses, 10 but with good deeds, as is proper for women who claim to be religious. 11 Women should learn in silence and all humility. 12 I do not allow them to teach or to have authority over men; they must keep quiet. 13 For Adam was created first, and then Eve. 14 And it was not Adam who was deceived; it was the woman who was deceived and broke God's law. 15 But a woman will be saved through having children, if she perseveres in faith and love and holiness, with modesty.