Dieva godība radībā un bauslībā.
1 Dziedātāju vadonim, Dāvida dzies-ma.
2 Debesis daudzina Dieva godu, un izplatījums izteic Viņa roku darbu.
3 Diena dienai to pauž, un nakts naktij to dara zināmu.
4 Nav nekādas valodas, nedzird ne vārda, neskan to balss,
5 Tomēr to vēsts iziet pa visu pasauli un to pausme līdz zemes galiem.
6 Saulei Viņš darinājis telti, —tā līdzīga līgavainim, kas iziet no savām telpām, tā priecājas kā varonis, lai dotos nospraustajā cejā.
7 Vienā debesmalā tā sāk savu gaitu, apkārt līdz tai pašai malai tā to nostaigā, un nekas nepaliek apslēpts no tās svelmes. —
8 Tā Kunga likumi ir pilnīgi un atspirdzina dvēseli. Tā Kunga liecība ir patiesa un vientiesīgos dara gudrus.
9 Tā Kunga pavēles ir taisnas, tās dara sirdi priecīgu, tā Kunga bauslis ir skaidrs, tas apskaidro acis.
10 Bijība tā Kunga priekšā ir šķista, tā pastāv mūžīgi. Tā Kunga tiesas spriedumi ir patiesība, tie visi ir taisni;
11 Tie ir jaukāki nekā zelts, nekā kausēts zelts, tie saldāki nekā medus, kā vistīrākais tecinātais medus no šūnām.
12 Ari Tavs kalps no tiem gūst pamācību, jo, kas tos ievēro, tam jau ar to vien ir liela alga.
13 Kas gan apzinās savu nomaldī-šanos? Šķīsti mani no manām neapzinā-tām kļūdām!
14 Pasargi ari savu kalpu no augstprātīgas lepnības grēkiem, ka tie nevalda pār mani! Tad es būšu bez vainas un tīrs, bez lieliem pārkāpumiem.
15 Lai Tev patīk manas mutes valoda un manas sirds domas Tavā priekšā, ak Kungs, mans patvērums un mans pestītājs!
(A psalm by David for the music leader.)
The Wonders of God and the Goodness of His Law
1 The heavens keep telling
the wonders of God,
and the skies declare
what he has done.
2 Each day informs
the following day;
each night announces
to the next.
3 They don't speak a word,
and there is never
the sound of a voice.
4 Yet their message reaches
all the earth,
and it travels
around the world.
In the heavens a tent
is set up for the sun.
5 It rises like a bridegroom
and gets ready like a hero
eager to run a race.
6 It travels all the way
across the sky.
Nothing hides from its heat.
7 The Law of the Lord is perfect;
it gives us new life.
His teachings last forever,
and they give wisdom
to ordinary people.
8 The Lord's instruction is right;
it makes our hearts glad.
His commands shine brightly,
and they give us light.
9 Worshiping the Lord is sacred;
he will always be worshiped.
All his decisions
are correct and fair.
10 They are worth more
than the finest gold
and are sweeter than honey
from a honeycomb.
11 By your teachings, Lord,
I am warned;
by obeying them,
I am greatly rewarded.
12 None of us know our faults.
Forgive me when I sin
without knowing it.
13 Don't let me do wrong
on purpose, Lord,
or let sin have control
over my life.
Then I will be innocent,
and not guilty
of some terrible fault.
14 Let my words and my thoughts
be pleasing to you, Lord,
because you are my mighty rock
and my protector.