Dievbijības svētība.
1 Alelujā! Svētīgs tas cilvēks, kas bīstas to Kungu, kam ir sirsnīgs prieks par Viņa baušļiem!
2 Viņa dzimums būs varens virs zemes, tas būs svētīts kā taisno cilts.
3 Turība un bagātība būs viņa namā, viņa taisnība paliek mūžīgi.
4 Dievbijīgiem Viņš tumsībā uzaust kā gaisma; Viņš ir žēlīgs, žēlsirdīgs un taisns.
5 Labi tam cilvēkam, kas ir žēlsirdīgs un labprāt aizdod, viņš tiesā panāks savu taisnību;
6 Viņš savā garā neļodzīsies ne mūžam: taisnais paliek mūžīgā piemiņā.
7 Viņš nebīstas no ļaunas slavas, viņa sirds ir stipra savā paļāvībā uz to Kungu.
8 Viņa sirds ir droša, viņš nebīstas, tiekāms ar gandarījuma prieku viņš var noskatīties uz saviem ienaidniekiem.
9 Viņš ir devīgs un dod nabagiem bagātīgi. Viņa taisnīgums stāv nelokāmi vienumēr, viņa rags paceļas godā.
10 Bezdievis to redz ar nepatiku un dusmām, bet viņš tomēr, kaut zobus griezdams, iznīks. Tas nenotiks, ko bezdievji vēlas.
God Blesses His Worshipers
1 Shout praises to the Lord!
The Lord blesses everyone
who worships him and gladly
obeys his teachings.
2 Their descendants will have
great power in the land,
because the Lord blesses
all who do right.
3 They will get rich and prosper
and will always be remembered
for their fairness.
4 They will be so kind
and merciful and good,
that they will be a light
in the dark for others
who do the right thing.
5 Life will go well for those
who freely lend
and are honest in business.
6 They won't ever be troubled,
and the kind things they do
will never be forgotten.
7 Bad news won't bother them;
they have decided
to trust the Lord.
8 They are dependable
and not afraid,
and they will live to see
their enemies defeated.
9 They will always be remembered
and greatly praised,
because they were kind
and freely gave to the poor.
10 When evil people see this,
they angrily bite their tongues
and disappear.
They will never get
what they really want.