1 Viņš, savas acis pacēlis, redzēja bagātos savus ziedojumus metam tempļa šķirstā.
2 Bet viņš redzēja ari, ka kāda nabaga atraitne tur iemeta divas ārtavas,
3 Un sacīja: „Tiešām, es jums saku, šī nabaga atraitne ir vairāk ziedojusi nekā visi,
4 Jo visi citi ziedojuši no savas pārpilnības, bet viņa ziedojusi no savas trūcības visu savu padomu!“
5 Kad daži norādīja uz dievnamu, cik bagāti tas greznots skaistiem akmeņiem un ziedotām dāvanām, viņš sacīja,:
6 „Nāks dienas, kad no tā, ko jūs te redzat, ne akmens uz akmens nepaliks, ko nenopostīs.“
7 Tad viņi tam vaicāja: „Mācītāj, kad tas notiks? Un no kā lai mēs vērojam, kad tas sāks piepildīties?“
8 Viņš sacīja: „Pielūkojiet, ka jūs nepieviļ! Jo daudzi nāks manā vārdā un sacīs: Es tas esmu, un: laiks ir atnācis, bet nesekojiet viņiem!
9 Un kad jūs dzirdat par kariem un dumpjiem, nebaidaities! Jo visam tam vajaga papriekš nākt, bet tūliņ vēl nav gals.“
10 Tad viņš sacīja: „Tauta celsies pret tautu un valsts pret valsti,
11 Lielas zemes-trīces būs, kā arī bads un mēris vietu vietām, šausmu parādības un lielas zīmes no debesīm.
12 Bet vēl priekš tam tie savas rokas pacels pret jums un vajās jūs, nododot jūs sinagogās un cietumos, vedot jūs ķēniņu un valdnieku priekšā mana vārda dēļ.
13 Viss tas nāks, lai jūs nodotu liecību.
14 Tad nu apņemieties savās sirdīs nerūpēties iepriekš, kā jūs aizstāvēsities.
15 Jo es jums došu vārdus un gudrību, kam visi jūsu ienaidnieki nevarēs preti stāvēt.
16 Pat vecāki un brāļi, radi un draugi jūs nodos, un dažus no jums nonāvēs.
17 Un visi jūs ienīdīs mana vārda dēļ.
18 Tomēr neviens mats no jūsu galvas nepazudīs;
19 Ar savu izturību jūs iemantosit sev dzīvību!
20 Bet kad jūs Jeruzālemi redzat karaspēka ielenktu, tad zinait, ka viņas izpostīšanas brīdis ir pienācis.
21 Tad lai tie, kas ir Jūdejā, bēg kalnos, kas ir pilsētā, lai iziet ārā, un, kas ir uz laukiem, lai neiet pilsētā,
22 Jo tās ir atriebšanas dienas, lai piepildās viss, kas ir rakstīts.
23 Vai grūtajām un zīdītājām tajās dienās! Jo lielas briesmas nāks pār zemi un dusmas pār šo tautu:
24 No zobena asmeņa tie kritis un kā gūstekņus tos aizvedis pie tautu tautām. Un tautas samīs Jeruzālemi, tiekams viņu laiki būs piepildīti.
25 Pēc tam būs zīmes pie saules, mēness un zvaigznēm, tautas virs zemes būs neziņā, kur palikt, jo jūj-a kauks un celsies.
26 Un cilvēkiem sirds pamirs izbailēs, gaidot lietas, kas nāks visā pasaulē: jo debesu stiprumi sakustēsies.
27 Un tad redzēs Cilvēka Dēlu nākam padebesī lielā spēkā un godībā.
28 Kad tas sāk piepildīties, tad stiprinaities un celiet uz augšu savas galvas, jo jūsu pestīšana tuvojas.“
29 Un viņš tiem teica līdzību: „Uzlūkojiet vīģes koku un pārējos kokus,
30 Kad tiem pumpuri raisās, jūs paši no sevis zināt, ka vasara jau ir tuvu.
31 Tāpat, redzot visu šo notiekam, jums būs zināt, ka tuvu ir Dieva valstība.
32 Tiešām, es jums saku, šī cilts nezudīs, tiekāms viss būs noticis.
33 Debess un zeme zudis, bet mani vārdi nezudīs!
34 Bet sargaities, ka jūsu sirdis netop apgrūtinātas no vīna skurbuma un reibuma un laicīgām rūpēm, ka šī diena jums piepeši neuzbrūk;
35 Jo kā slazda valgs viņa nāks pār visiem, kas dzīvo zemes virsū.
36 Tāpēc palieciet nomodā visu laiku, Dievu lūgdami, lai jūs spētu izglābties no visām šīm briesmām, kurām ir jānāk, un lai jūs varētu stāties Cilvēka Dēla priekšā.“
37 Tā viņš dienā bija dievnamā un mācīja, bet pa naktīm atstāja pilsētu un pārnakšņoja uz tā saucamā Eļļas kalna,
38 Bet no rītiem agri visa tauta steidzās pie viņa, lai dievnamā klausītos viņa mācības.
A Widow's Offering
(Mark 12.41-44)
1 Jesus looked up and saw some rich people tossing their gifts into the offering box. 2 He also saw a poor widow putting in a few cents. 3 And he said, “I tell you that this poor woman has put in more than all the others. 4 Everyone else gave what they didn't need. But she is very poor and gave everything she had.”
The Temple Will Be Destroyed
(Matthew 24.1Matthew 2Mark 13.1Mark 2)
5 Some people were talking about the beautiful stones used to build the temple and about the gifts that had been placed in it. Jesus said, 6 “Do you see these stones? The time is coming when not one of them will be left in place. They will all be knocked down.”
Warning about Trouble
(Matthew 24.3-14Mark 13.3-13)
7 Some people asked, “Teacher, when will all this happen? How can we know when these things are about to take place?”
8 Jesus replied:
Don't be fooled by those who will come and claim to be me. They will say, “I am Christ!” and “Now is the time!” But don't follow them. 9 When you hear about wars and riots, don't be afraid. These things will have to happen first, but this isn't the end.
10 Nations will go to war against one another, and kingdoms will attack each other. 11 There will be great earthquakes, and in many places people will starve to death and suffer terrible diseases. All sorts of frightening things will be seen in the sky.
12 Before all this happens, you will be arrested and punished. You will be tried in your synagogues and put in jail. Because of me you will be placed on trial before kings and governors. 13 But this will be your chance to tell about your faith.
14 Don't worry about what you will say to defend yourselves. 15 I will give you the wisdom to know what to say. None of your enemies will be able to oppose you or to say that you are wrong. 16 You will be betrayed by your own parents, brothers, family, and friends. Some of you will even be killed. 17 Because of me, you will be hated by everyone. 18 But don't worry! 19 You will be saved by being faithful to me.
Jerusalem Will Be Destroyed
(Matthew 24.15-21Mark 13.14-19)
20 When you see Jerusalem surrounded by soldiers, you will know that it will soon be destroyed. 21 If you are living in Judea at this time, run to the mountains. If you are in the city, leave it. And if you are out in the country, don't go back into the city. 22 This time of punishment is what is written about in the Scriptures. 23 It will be an awful time for women who are expecting babies or nursing young children! Everywhere in the land people will suffer horribly and be punished. 24 Some of them will be killed by swords. Others will be carried off to foreign countries. Jerusalem will be overrun by foreign nations until their time comes to an end.
When the Son of Man Appears
(Matthew 24.29-31Mark 13.24-27)
25 Strange things will happen to the sun, moon, and stars. The nations on earth will be afraid of the roaring sea and tides, and they won't know what to do. 26 People will be so frightened that they will faint because of what is happening to the world. Every power in the sky will be shaken. 27 Then the Son of Man will be seen, coming in a cloud with power and great glory. 28 When all of this starts happening, stand up straight and be brave. You will soon be set free.
A Lesson from a Fig Tree
(Matthew 24.32-35Mark 13.28-31)
29 Then Jesus told them a story:
When you see a fig tree or any other tree 30 putting out leaves, you know that summer will soon come. 31 So, when you see these things happening, you know that God's kingdom will soon be here. 32 You can be sure that some of the people of this generation will still be alive when all of this takes place. 33 The sky and the earth won't last forever, but my words will.
A Warning
34 Don't spend all of your time thinking about eating or drinking or worrying about life. If you do, the final day will suddenly catch you 35 like a trap. This day will surprise everyone on earth. 36 Watch out and keep praying that you can escape all that is going to happen and that the Son of Man will be pleased with you.
37 Jesus taught in the temple each day, and he spent each night on the Mount of Olives. 38 Everyone got up early and came to the temple to hear him teach.