1 Tad viņš ieveda mani dievnama telpā un izmērīja tās stabus: to platums bija sešas olektis kā vienā tā otrā pusē.
2 Ieejas platums bija desmit olekšu, bet ieejas sienas abās pusēs bija piecas olektis platas. Tad viņš izmērīja visas telpas garumu: četrdesmit olekšu—un platumu: divdesmit olekšu.
3 Tad viņš iegāja iekšā un mērīja ieejas stabu: divi olektis plats, un ieejas platums—sešas olektis, un ieejas sānu sienas—septiņas olektis platas vienā un otrā pusē.
4 Viņš izmērīja no dievnama telpas laukumu divdesmit olekšu garumā un divdesmit olekšu platumā un man sacīja: „Šī ir pati vissvētākā vieta.“
5 Un viņš mērija dievnama mūri; tas bija sešas olektis biezs, un malējās piebūves mūra biezumu svētnīcai visapkārt: tas bija četras olektis.
6 Sānu telpu bija trīsdesmit, trijos stāvos, istaba pie istabas; un tur bija izvirzieni līdzās tempļa ēkas mūrim, kas bija domāti sānu telpu atbalstam, kaut gan nebija apvienoti ar apkārtējo mūri.
7 Jo augstāk celtne pacēlās, jo plašākas kļuva sānu telpas sakarā ar paplašinājumu, ko ieguva no tempļa sienas virzienā uz augšu apkārt visai tempļa celtnei. Tāpēc piebūvju plašums virzienā uz augšu pieauga. No apakšējā stāva uz augšējo bija jāiet caur vidējo.
8 Un es redzēju dievnamam visapkārt stiepjamies paaugstinātu nogludinātu ceļa segumu. Blakus telpu pamati bija veselu mēru augsti, sešas olektis lidz savienojumam.
9 Piebūves ārējo sienu biezums bija piecas olektis. Un kas bija atstāts brīvs starp nama sānu telpām, kas atradās pie nama,
10 Un starp pārējām telpām, tam bija divdesmit olekšu platums ap visu namu.
11 No abām malējās piebūves durvīm, kas veda uz brīvi atstāto laukumu, vienas gāja uz ziemeļiem, otras uz dienvidiem. Brīvā atstātā laukuma platums bija piecas olektis visapkārt.
12 Pakaļējās ēkas, kas atradās gar visu iežogojumu vakara pusē, platums bija septiņdesmit olektis, ēkas siena bija piecas olektis bieza visapkārt, un tās garums bija deviņdesmit olektis.
13 Tad viņš izmērīja nama (dievnama) ēku, tās garums bija simts olekšu, tad nama ierobēžoto laukumu ar pakaļējo ēku un tās mūŗus; tā bija simts olekšu gapimā.
14 Un dievnama priekšpuses, kopā ar ierobežoto laukumu austrumu virzienā, platums arī bija simts olekšu.
15 Un viņš mērija pakaļējās ēkas garumu visgarām gar iežogojumu, kas atradās tās aizmugurē, līdz ar tās stabu ailēm šinī un otrā pusē: simts olekšu. Dievnama iekšpuse, tā ārējā priekštelpa un tā vissvētākā vieta
16 Bija izklātas ar koka plāksnēm; pa šaurajiem un slīpi iekšējā virzienā paplašinātiem logiem ieplūda gaisma no visām pusēm šais trijās telpās. Un sienas bija visapkārt apklātas ar greznām koka plāksnēm no zemes līdz logiem un tāpat arī sānu sienas.
17 Virs dievnama durvīm iekšpusē un ārpusē un uz visām sienām visapkārt bija novietoti koktēlnieku veidojumi,
18 Proti ķerubu tēli un palmu veidojumi; starp diviem ķerubiem stāvēja palmas atveids. Ikvienam ķerubam bija divējāda seja:
19 Vienā pusē pret palmu koku pavērsta cilvēka seja, otrā pusē tāpat pret palmu pavērsts lauvas vaigs. Tā tas bija visā dievnamā visapkārt:
20 No zemes līdz pāri par durvīm uz sienām bija attēloti ķerubi un palmu koki.
21 Dievnama durvīm bija četršķautņaini balstu stabi. Vissvētākās vietas priekšpusē stāvēja kāds priekšmets, kas izskatījās
22 Kā altāris no koka, trīs olektis augsts, divas olektis gaj-š un divas olektis plats, tā kājas un sienas bija no koka; tam bija augšējās plāksnes stūros ari ragi. Un viņš man sacīja: „Šis ir tas galds, kas stāv tā Kunga priekšā.“
23 Dievnamam un vissvētākajai vietai bija divējas divviru durvis,
24 Tām bija katrām divi durvju spārni jeb plāksnes (jeb vārstalas), ko varēja atvērt un aizvērt, divi vienām un divi otrām durvīm.
25 Ari uz durvīm bija attēloti ķerubi un palmu koki tāpat kā uz sienām. Dievnamam priekšpusē ārā bija koka pajumte.
26 Slīpi uz iekšu paplašināti logu iedobumi un palmu rotāiumi atradās priekštelpu abās sānu sienās un sānu telpu sienās un tāpat ārā pajumtes sienās.
1 Next we went into the main room of the temple. The man measured the doorway of this room: It was 3 meters wide, 2 five meters long, and the distance from the doorway to the wall on either side was two and a half meters. The main room itself was 20 meters by 10 meters.
3-4 Then the man walked to the far end of the temple's main room and said, “Beyond this doorway is the most holy place.” He first measured the doorway: It was one meter wide, 3 meters long, and the distance from the doorway to the wall on either side was 3.5 meters. Then he measured the most holy place, and it was 10 meters square.
The Storage Rooms of the Temple
5 The man measured the wall of the temple, and it was three meters thick. Storage rooms two meters wide were built against the outside of the wall. 6 There were three levels of rooms, with 30 rooms on each level, and they rested on ledges that were attached to the temple walls, so that nothing was built into the walls. 7 The walls of the temple were thicker at the bottom than at the top, which meant that the storage rooms on the top level were wider than those on the bottom level. Steps led from the bottom level, through the middle level, and into the top level.
8 The temple rested on a stone base three meters high, which also served as the foundation for the storage rooms. 9 The outside walls of the storage rooms were two and a half meters thick; there was nothing between these walls 10 and the nearest buildings ten meters away. 11 One door led into the storage rooms on the north side of the temple, and another door led to those on the south side. The stone base extended two and a half meters beyond the outside wall of the storage rooms.
The West Building and the Measurements of the Temple
12 I noticed another building: It faced the west end of the temple and was 35 meters wide, 45 meters long, and had walls over 2.5 meters thick.
13 The man measured the length of the temple, and it was 50 meters. He then measured from the back wall of the temple, across the open space behind the temple, to the back wall of the west building; it was 50 meters. 14 The distance across the front of the temple, including the open space on either side, was also 50 meters.
15 Finally, the man measured the length of the west building, including the side rooms on each end, and it was also 50 meters.
The Inside of the Temple
The inside walls of the temple's porch and main room 16 were paneled with wood all the way from the floor to the windows, while the doorways, the small windows, and the three side rooms were trimmed in wood. 17 The paneling stopped just above the doorway. These walls were decorated 18-20 with carvings of winged creatures and had a carving of a palm tree between the creatures. Each winged creature had two faces: A human face looking at the palm tree on one side, and a lion's face looking at the palm tree on the other side. These designs were carved into the paneling all the way around the two rooms.
21 The doorframe to the temple's main room was in the shape of a rectangle.
The Wooden Altar
In front of the doorway to the most holy place was something that looked like 22 a wooden altar. It was one and a half meters high and one meter square, and its corners, its base, and its sides were made of wood. The man said, “This is a reminder that the Lord is constantly watching over his temple.”
The Doors in the Temple
23 Both the doorway to the main room of the temple and the doorway to the most holy place had two doors, 24 and each door had two sections that could fold open. 25 The doors to the main room were decorated with carvings of winged creatures and palm trees just like those on the walls, and there was a wooden covering over the porch just outside these doors. 26 The walls on each side of this porch had small windows and were also decorated with carvings of palm trees.