1 Mūsu trimdas un gūstniecības divdesmit piektajā gadā gada sākuma mēneša desmitajā dienā, četrpadsmitajā gadā pēc Jeruzālemes pilsētas ieņemšanas, nāca tā Kunga roka pār mani un aizveda mani turp.
2 Viņš aizveda mani pacilātības noskaņā Israēla zemē un nolika mani uz ļoti augsta kalna, kura dienvidus pusē bija pilsētai līdzīgs celtņu kopums.
3 Kad Viņš mani turp bija aizvedis, redzi, tur stāvēja kāds vīrs, kas izskatījās it kā būtu no vara. Viņam bija rokā linu aukla un mērkoks; viņš stāvēja vārtos.
4 Viņš mani uzrunāja tā: „Cilvēka bērns, skaties vērīgi ar savām acīm un klausies uzmanīgi ar savām ausīm un liec vērā visu, ko es tev rādīšu, jo tāpēc jau tu esi šurp atvests, lai tev to parādītu. Tad dari zināmu Israēla namam visu to, ko tu šeit redzēsi.“
5 Es redzēju tur mūri, kas no ārienes visapkārt ieslēdza svētnīcas joslu, un mērkoks tā vīra rokā bija sešas olektis garš, skaitot olektī parasto olekti un vēl plaukstas platumu. Ar to viņš mērīja mūfa biezumu: tas bija vienu mēru jeb mērkoku biezs un vienu mēru augsts.
6 Tad viņš gāja pie vārtiem, kas bija uz rītu pusi, pacēlās pa kāpnēm uz augšu un mērīja vārtu slieksni, proti vienu slieksni; tam bija platums viens mērs.
7 Tad sekoja pirmā sardzes telpa—vienu mēru gara un vienu mēru plata, un attālums starp sardzes telpām piecas olektis, vārtu slieksnis līdzās vārtu priekštelpai iekšējā pusē—viens mērs.
8 Tad viņš mērīja vārtu priekštelpu iekšpusē: viens mērs.
9 Un viņš mērīja vēl vārtu priekš-telpu: astoņas olektis, un to stabus—katrs divas olektis. Vārtu priekštelpas bija novietotas uz iekšu.
10 Austrumvārtu sardzes istabas bija trīs no vienas puses un trīs no otras puses. Visām trim bija vienāds mērs, arī stabi abās pusēs bija vienāda mēra.
11 Un viņš mērīja vārtu ieejas platumu—desmit olektis, un vārtu ejas garumu—trīspadsmit olektis.
12 Sardzes telpu priekšpusē bija īpašs iejoms vienu olekti plats un dziļš; pati telpa bija sešas olektis gara un sešas olektis plata.
13 Tad viņš mērīja visu vārtu celtni tās platumā no vienas sardzes telpas ārējās sienas līdz pretim esošās telpas ārējai sienai—divdesmit piecas olektis, durvis pret durvīm.
14 Un viņš noteica stabu mēru—sešdesmit olektis, un ap mūra stabiem bija pagalms visapkārt vārtu celtnei.
15 No ieejas vārtu priekšējās puses līdz vārtu iekšējo priekštelpu priekšējai pusei bija piecdesmit olektis.
16 Visapkārt vārtu celtnei bija logi, kuru iedobumi virzienā uz katru atsevišķu sardzes telpu un tās sienas stabiem iesniedzās slīpi uz iekšu; arī priekštelpai bija visapkārt logi virzienā uz iekšu; uz sienu stabiem bija palmu izrotājumi.
17 Tad viņš mani veda ārējā pagalmā, tur bija vispirms mazas istabas un akmens klons visapkārt pagalmam; tam pieslējās trīsdesmit istabas.
18 Šis klons stiepās gar vārtu malējo sienu samērā ar vārtu garumu, šis bija lejas klons.
19 Tad viņš izmērīja priekšpagalma platumu no apakšējo vārtu iekšējās priekšpuses līdz iekšējā pagalma priekšpusei—simts olekšu uz rītu un ziemeļu pusi.
20 Viņš mērīja arī to vārtu garumu un platumu, kas bija pret ziemeļiem pie ārējā pagalma.
21 No šo vārtu sardzes istabām trīs atradās vienā un trīs otrā pusē. Un šo vārtu stabiem un priekštelpai bija tas pats garums un platums kā pirmajiem vārtiem: piecdesmit olekšu gājums un divdesmit piecas olektis to platums.
22 Arī to logi, to priekštelpu logi un to palmu rotājumi bija tādi paši kā rītu puses vārtiem. Bija jākāpj pa septiņiem kāpieniem uz augšu. Priekštelpa bija uz iekšpusi.
23 Iekšējā pagalma vārti bija pretī ziemeļu un rītu puses vārtiem. Un viņš mērīja no vārtiem līdz vārtiem—simte olekšu.
24 Tad viņš veda mani uz dienvidu pusi; arī dienvidos es redzēju vārtus. Viņš mērīja to sardzes telpas, stabus un priekšnamu, tiem bija tie paši mēri.
25 Tiem bija arī logi tāpat kā to priekštelpām visapkārt, un tiem bija tie paši mēri kā jau minētiem: gājums piecdesmit olekšu un platums divdesmit piecas olektis.
26 Kāpnes ar septiņiem kāpieniem gāja uz augšu, to priekštelpas bija uz iekšpusi, palmu rotājumi atradās stabiem kā vienā, tā otrā pusē.
27 Bija vārti arī iekšējā pagalmā uz dienvidu pusi. Un viņš mērīja no vārtiem līdz vārtiem uz dienvidu pusi—simts olekšu.
28 Tad viņš veda mani pa dienvidu vārtiem iekšējā pagalmā un izmērīja dienvidu vārtus, un tiem bija tie paši mēri kā jau agrāk minētiem.
29 Arī to sardzes telpām, stabiem un priekštelpām bija tie paši mēri. Tiem bija arī logi tāpat kā to priekšnamiem visapkārt; to gājums: piecdesmit olekšu un platums divdesmit piecas olektis.
30 Un priekštelpas tiem bija visapkārt: to gājums divdesmit piecas olektis un platums piecas olektis.
31 To priekštelpas bija uz ārējā pagalma pusi, un arī palmu rotājumi bija uz stabiem. Kāpnes ar astoņiem kāpieniem gāja uz augšu.
32 Tad viņš veda mani iekšējā pagalmā pie rītu puses vārtiem un izmērīja vārtus; tiem bija tie paši mēri kā pārējiem vārtiem.
33 Arī to sardzes novietnēm, stabiem un priekštelpām bija tie paši mēri. Tiem bija arī logi kā to priekštelpām visapkārt; to gājums bija piecdesmit olekšu un platums divdesmit piecas olektis.
34 To priekštelpas bija uz ārējā pagalma pusi, un palmu rotājumi atradās uz stabiem vienā un otrā pusē, kāpnes ar astoņiem kāpieniem gāja uz augšu.
35 Tad viņš aizveda mani pie ziemeļu vārtiem un izmērīja tos; tiem bija tie paši mēri kā agrāk minētiem vārtiem.
36 Arī to sardzes novietnēm, stabiem un priekštelpām bija tie paši mēri, tiem bija arī logi visapkārt; vārtu garums bija piecdesmit olekšu un platums divdesmit piecas olektis.
37 To priekštelpas bija uz ārējā pagalma pusi, palmu rotājumi bija uz stabiem kā vienā, tā otrā pusē; kāpnes ar astoņiem kāpieniem gāja uz augšu.
38 Bija arī maza telpa ar ieeju no priekštelpām dedzināmo upuru mazgā-šanai.
39 Vārtu priekštelpās bija divi galdi vienā un tāpat otrā pusē dedzināmo, grēku un noziegumu upupa gaļas novietošanai.
40 Arī pie ārējās sienas ziemeļpusē, ja kāpa uz augšu pret vārtu ieeju, stāvēja divi galdi, un pie priekštelpu otras sienas atkal divi galdi.
41 Tātad četri galdi pie vārtu malējās sienas vienā pusē un četri galdi otrā pusē, kopā astoņi galdi, kur novietoja upuriem kautos lopus.
42 Tālāk vēl bija novietoti četri galdi no cirstiem akmeņiem dedzināmo upupi vajadzībām pusotras olektis gapi un pusotras olektis plati un vienu olekti augsti; uz tiem bija jānovieto dedzināmo un citu upuru kaujamie rīki.
43 Galdiem visapkārt bija piestiprinātas apmales plaukstas platuma augstumā; uz galdiem stāvēja upupi gaļa.
44 Tad viņš veda mani ārā no pavārtes iekšējā pagalmā, kur es redzēju divas nelielas telpas, vienu pie ziemeļu vārtu malējās sienas ar priekšpusi uz dienvidiem un otru pie dienvidvārtu malējās sienas ar savu priekšpusi uz ziemeļiem.
45 Un viņš man sacīja: „Šī nelielā telpa ar savu priekšpusi uz dienvidiem ir paredzēta priesteriem, kas apkalpo svēto namu.
46 Bet nelielā telpa ar savu priekšpusi uz ziemeļiem ir domāta priesteriem, kas apkalpo altāri, tie ir Cadoka pēcnācēji, kas vienīgie no Levija bērniem drīkst tam Kungam tuvoties un Viņam kalpot.“
47 Tad viņš izmērīja iekšējo pagalmu, tas bija četrstūris simts olekšu garš un simts olekšu plats. Altāris stāvēja nama priekšā.
48 Viņš veda mani dievnama priekštelpās un izmērīja abus priekštelpu sienu stabus, tie bija katrs piecas olektis plats. Vārtu platums bija četrpadsmit olektis un vārtu malējās sienas bija platas trīs olektis vienā un trīs olektis otrā pusē.
49 Priekštelpu garums bija divdesmit olektis un platums divpadsmit olektis; desmit kāpieni bija jāuzkāpj augšup līdz tām; pie stabiem bija balsti, viens šai pusē, otrs otrā pusē.
Ezekiel Sees the Future Temple in Jerusalem
1-2 Twenty-five years after King Jehoiachin and the rest of us had been led away as prisoners to Babylonia, and 14 years after the Babylonians had captured Jerusalem, the Lord's power took control of me on the tenth day of the first month. The Lord showed me some visions in which I was carried to the top of a high mountain in Jerusalem. I looked to the south and saw what looked like a city full of buildings. 3 In my vision the Lord took me closer, and I saw a man who was sparkling like polished bronze. He was standing near one of the gates and was holding a tape measure in one hand and a measuring stick in the other. 4 The man said, “Ezekiel, son of man, pay close attention to everything I'm going to show you—that's why you've been brought here. Listen carefully, because you must tell the people of Israel what you see.”
The East Gate
5 The first thing I saw was an outer wall that completely surrounded the temple area. The man took his measuring stick, which was three meters long, and measured the wall; it was three meters high and three meters thick. 6-7 Then he went to the east gate, where he walked up steps that led to a long passageway. On each side of this passageway were three guardrooms, which were three meters square, and they were separated by walls two and a half meters thick. The man measured the distance between the opening of the gate and the first guardroom, and it was three meters, the thickness of the outer wall.
At the far end of this passageway, I saw an entrance room that faced the courtyard of the temple itself. There was also a distance of three meters between the last guardroom and the entrance room 8-9 at the end of the passageway. The man measured this room: It was four meters from the doorway to the opposite wall, and the distance from the doorway to the wall on either side was one meter. 10 The three guardrooms on each side of the passageway were the same size, and the walls that separated them were the same thickness.
11 Next, the man measured the width of the passageway, and it was six and a half meters, but the two doors of the gate were only five meters wide. 12 In front of the guardrooms, which were three meters square, was a railing about 50 centimeters high and 50 centimeters thick. 13 The man measured the distance from the back wall of one of these rooms to the same spot in the room directly across the passageway, and it was twelve and a half meters. 14 He measured the entrance room at the far end of the passageway, and it was ten meters wide. 15 Finally, he measured the total length of the passageway, from the outer wall to the entrance room, and it was 25 meters. 16 The three walls in the guardrooms had small windows in them, just like the ones in the entrance room. The walls along the passageway were decorated with carvings of palm trees.
The Outer Courtyard
17 The man then led me through the passageway and into the outer courtyard of the temple, where I saw 30 rooms built around the outside of the courtyard. These side rooms were built against the outer wall, and in front of them was a sidewalk that circled the courtyard. 18 This was known as the lower sidewalk, and it was 25 meters wide.
19 I saw the gates that led to the inner courtyard of the temple and noticed that they were higher than those leading to the outer courtyard. The man measured the distance between the outer and inner gates, and it was 50 meters.
The North Gate
20 Next, the man measured the north gate that led to the outer courtyard. 21 This gate also had three guardrooms on each side of a passageway. The measurements of these rooms, the walls between them, and the entrance room at the far end of the passageway were exactly the same as those of the east gate. The north gate was also 25 meters long and 12.5 meters wide, 22 and the windows, the entrance room, and the carvings of palm trees were just like those in the east gate. The entrance room also faced the courtyard of the temple and had seven steps leading up to it. 23 Directly across the outer courtyard was a gate that led to the inner courtyard, just as there was for the east gate. The man measured the distance between the outer and inner gate, and it was 50 meters.
The South Gate
24 The man then took me to the south gate. He measured the walls and the entrance room of this gate, and the measurements were exactly the same as those of the other two gates. 25 There were windows in the guardrooms of this gate and in the entrance room, just like the others, and this gate was also 25 meters long and 12.5 meters wide. 26 Seven steps led up to the gate; the entrance room was at the far end of the passageway and faced the courtyard of the temple. Carvings of palm trees decorated the walls along the passageway. 27 And directly across the outer courtyard was a gate on the south side of the inner courtyard. The man measured the distance between the outer and inner gate, and it was also 50 meters.
The Gates Leading to the Inner Courtyard
28 We then went into the inner courtyard, through the gate on the south side of the temple. The man measured the gate, and it was the same size as the gates in the outer wall. 29-30 In fact, everything along the passageway was also the same size, including the guardrooms, the walls separating them, the entrance room at the far end, and the windows. This gate, like the others, was 25 meters long and 12.5 meters wide. 31 The entrance room of this gate faced the outer courtyard, and carvings of palm trees decorated the walls of the passageway. Eight steps led up to this gate.
32 Next, we went through the east gate to the inner courtyard. The man measured this gate, and it was the same size as the others. 33 The guardrooms, the walls separating them, and its entrance room had the same measurements as the other gates. The guardrooms and the entrance room had windows, and the gate was 25 meters long and 12.5 meters wide. 34 The entrance room faced the outer courtyard, and the walls in the passageway were decorated with carvings of palm trees. Eight steps also led up to this gate.
35 Then the man took me to the north gate. He measured it, and it was the same size as the others, 36 including the guardrooms, the walls separating them, and the entrance room. There were also windows in this gate. It was 25 meters long and 12.5 meters wide, 37 and like the other inner gates, its entrance room faced the outer courtyard, and its walls were decorated with carvings of palm trees. Eight steps also led up to this gate.
The Rooms for Sacrificing Animals
38-39 Inside the entrance room of the north gate, I saw four tables, two on each side of the room, where the animals to be sacrificed were killed. Just outside this room was a small building used for washing the animals before they were offered as sacrifices to please the Lord or sacrifices for sin or sacrifices to make things right. 40 Four more tables were in the outer courtyard, two on each side of the steps leading into the entrance room. 41 So there was a total of eight tables, four inside and four outside, where the animals were killed, 42-43 and where the meat was placed until it was sacrificed on the altar.
Next to the tables in the entrance room were four stone tables 50 centimeters high and 75 centimeters square; the equipment used for killing the animals was kept on top of these tables. All around the walls of this room was a 75-millimeter shelf.
The Rooms Belonging to the Priests
44 The man then took me to the inner courtyard, where I saw two buildings, one beside the inner gate on the north and the other beside the inner gate on the south. 45 He said, “The building beside the north gate belongs to the priests who serve in the temple, 46 and the building beside the south gate belongs to those who serve at the altar. All of them are descendants of Zadok and are the only Levites allowed to serve as the Lord's priests.”
The Inner Courtyard and the Temple
47 Now the man measured the inner courtyard; it was 50 meters square. I also saw an altar in front of the temple.
48 We walked to the porch of the temple, and the man measured the doorway of the porch: It was seven meters long, two and a half meters wide, and the distance from the doorway to the wall on either side was one and a half meters. 49 The porch itself was ten meters by six meters, with steps leading up to it. There was a column on each side of these steps.