1 Un ķēniņš Salamans bija ķēniņš pār visu Israēlu.
2 Un šie bija viņa atbildīgākie darbinieki: Asarja, Cadoka dēls, bija augstais priesteris.
3 Elihorefs un Ahija, Šišas dēli, bija rakstveži, un Jehošafats, Ahiluda dēls, valsts padomnieks.
4 Un Benaja, Jojadas dēls, bija iecelts pār kara pulkiem, bet Cadoks un Abjatārs bija priesteri.
5 Bet Asarja, Nātāna dēls, bija pārvaldnieks, un Zabuds, Nātāna dēls, bija priesteris un ķēniņam draugs.
6 Un Ahišars bija nama pārraugs, bet Adonirāms, Abdas dēls, bija iecelts pār klaušu pildītājiem.
7 Un Salamanam bija divpadsmit pārvaldnieku visā Israēlā, un tie apgādāja ar pārtiku ķēniņu un viņa namu: ikvienam no tiem bija pārtika jāsagādā vienam mēnesim gadā,
8 Un šie ir viņu vārdi: Ben-Hūrs Ēfraima kalnājā;
9 Ben-Dekers Makacā, Šaālebimā, Betšemešā, Ēlonā un Bet-Hananā;
10 Ben-Heseds Arubotā, tam pakļauta bija arī visa Šocho un visa Hefera zeme;
11 Ben-Abinadabs visā Nafat—Dorā, Salamana meita Tafata tam bija par sievu;
12 Baāna, Ahiluda dēls, bija Taānachā un Megidā un itin visā Bet-Šeanā, kas atrodas blakus Cartanai, dienvidos no Jezreēlas, no Bet Šeanas līdz Ābel-Mekolai, un pat viņpus Jokmeāmai;
13 Bet Gebera dēls—Gileād-Ramotā, viņam bija pakļauta arī Manases dēla Jaīra telšu nometne, kas atrodas Gileādā, viņam bija padots arī Argobas novads kas atrodas Basanā, —sešdesmit pilsētas ar augstiem mūriem un vara vārtu aizšaujamām bultām;
14 Ahīnadabs, Ido dēls, Mahanajimā;
15 Ahimācs Naftaļa novadā; viņš paņēma Salamana vienu meitu—Basmati par sievu;
16 Baāna, Hušaja dēls, Ašerā un Bealotā;
17 Jošafats, Faruacha dēls, Isašarā;
18 Šimejs, Ēlas dēls, Benjamīnā;
19 Gebers, Ūrija dēls, Gileāda novadā, amoriešu ķēniņa Sihona un Basanas ķēniņa Oga zemēs, un viens pats pārvaldnieks bija zemē.
20 Bet Jūdas un Israēla bija tik daudz kā smiltis jūrmalā: un tie ēda, un dzēra, un līksmojās.
Solomon's Officials
1-6 Here is a list of Solomon's highest officials while he was king of Israel:
Azariah son of Zadok was the priest;Elihoreph and Ahijah sons of Shisha were the secretaries;Jehoshaphat son of Ahilud kept the government records;Benaiah son of Jehoiada was the army commander;Zadok and Abiathar were priests;Azariah son of Nathan was in charge of the regional officers;Zabud son of Nathan was a priest and the king's advisor;Ahishar was the prime minister;Adoniram son of Abda was in charge of the forced labor.
7 Solomon chose twelve regional officers, who took turns bringing food for him and his household. Each officer provided food from his region for one month of the year. 8 These were the twelve officers:
The son of Hur was in charge of the hill country of Ephraim.
9 The son of Deker was in charge of the towns of Makaz, Shaalbim, Beth-Shemesh, and Elon-Beth-Hanan.
10 The son of Hesed was in charge of the towns of Arubboth and Socoh, and the region of Hepher.
11 The son of Abinadab was in charge of Naphath-Dor and was married to Solomon's daughter Taphath.
12 Baana son of Ahilud was in charge of the towns of Taanach and Megiddo. He was also in charge of the whole region of Beth-Shan near the town of Zarethan, south of Jezreel from Beth-Shan to Abel-Meholah to the other side of Jokmeam.
13 The son of Geber was in charge of the town of Ramoth in Gilead and the villages in Gilead belonging to the family of Jair, a descendant of Manasseh. He was also in charge of the region of Argob in Bashan, which had 60 walled towns with bronze bars on their gates.
14 Ahinadab son of Iddo was in charge of the territory of Mahanaim.
15 Ahimaaz was in charge of the territory of Naphtali and was married to Solomon's daughter Basemath.
16 Baana son of Hushai was in charge of the territory of Asher and the town of Bealoth.
17 Jehoshaphat son of Paruah was in charge of the territory of Issachar.
18 Shimei son of Ela was in charge of the territory of Benjamin.
19 Geber son of Uri was in charge of Gilead, where King Sihon of the Amorites and King Og of Bashan had lived.
And one officer was in charge of the territory of Judah.
The Size of Solomon's Kingdom
20 There were so many people living in Judah and Israel while Solomon was king that they seemed like grains of sand on a beach. Everyone had enough to eat and drink, and they were happy.
21 Solomon ruled every kingdom between the Euphrates River and the land of the Philistines down to Egypt. These kingdoms paid him taxes as long as he lived.
22 Every day, Solomon needed 5,000 liters of fine flour, 10,000 liters of coarsely-ground flour, 23 10 grain-fed cattle, 20 pasture-fed cattle, 100 sheep, as well as deer, gazelles, and geese.
24 Solomon ruled the whole region west of the Euphrates River, from Tiphsah to Gaza, and he was at peace with all of the countries around him. 25 Everyone living in Israel, from the town of Dan in the north to Beersheba in the south, was safe as long as Solomon lived. Each family sat undisturbed beneath its own grape vines and fig trees.
26 Solomon had 40,000 stalls of chariot horses and 12,000 chariot soldiers.
27 Each of the twelve regional officers brought food to Solomon and his household for one month of the year. They provided everything he needed, 28 as well as barley and straw for the horses.
Solomon's Wisdom
29 Solomon was brilliant. God had blessed him with insight and understanding. 30-31 He was wiser than anyone else in the world, including the wisest people of the east and of Egypt. He was even wiser than Ethan the Ezrahite, and Mahol's three sons, Heman, Calcol, and Darda. Solomon became famous in every country around Judah and Israel. 32 Solomon wrote 3,000 wise sayings and composed more than 1,000 songs. 33 He could talk about all kinds of plants, from large trees to small bushes, and he taught about animals, birds, reptiles, and fish. 34 Kings all over the world heard about Solomon's wisdom and sent people to listen to him teach.