Maschil of David; A Prayer when he was in the cave.
1 I cried unto the LORD with my voice; with my voice unto the LORD did I make my supplication.
2 I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble.
3 When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.
4 I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.
5 I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.
6 Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.
7 Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.
Lūgšana lielās bēdās
1 Dāvida dziesma pamācībai, kad viņš bija alā. Lūgšana.
2 Skaļā balsī saucu uz Kungu,
skaļā balsī es Kungu lūdzos,
3 izleju viņa priekšā savas žēlabas, izstāstu viņam savas bēdas:
4 kad gars apgurst manī, tik tu zini manu gaitu!
Uz takas, kur staigāju, tie izlikuši man cilpu!
5 Paskaties man pa labi un redzi –
nav neviena, kas mani atzītu!
Mana paspārne zudusi, nevienam nav rūpes par mani!
6 Es saucu uz tevi, Kungs, es saku:
tu mans patvērums, mana daļa dzīvo zemē!
7 Uzklausi manas vaimanas, esmu gauži nospiests,
glāb mani no maniem vajātājiem, tie par mani stiprāki!
8 Izved mani no cietuma,
ka varu pateikties tavam vārdam!
Pulcēsies taisnie ap mani, ja tu būsi man dāsns!